пригород русский

Перевод пригород по-французски

Как перевести на французский пригород?

пригород русский » французский

banlieue faubourg

Примеры пригород по-французски в примерах

Как перевести на французский пригород?

Субтитры из фильмов

Государство строит новое шоссе проходящее через пригород, и вам повезло, что оно проходит через ваш участок земли.
L'État construit une autoroute à travers la banlieue, et nous avons fait en sorte qu'elle passe par votre terrain.
Мне кажется, это пригород.
Une banlieue, je pense.
Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом.
Si vous travaillez dans le cinéma et que vous avez du succés, c'est sans doute ici que vous vous installerez, dans ce faubourg bien entretenu d'Hollywood.
И она отправилась в пригород на несколько дней.
Elle est allée à la campagne.
Атланта получит еще немного энергии,.. твой чопорный крошечный пригород получит еще немного кондиционеров,.. но знаешь какой ценой?
Pour un peu plus d'électricité à Atlanta, un peu plus de climatiseurs pour votre petite banlieue, et vous savez ce qu'il va se passer?
Калумет, пригород Чикаго.
Calumet City, en bordure de Chicago.
Здесь пригород, мистер Ангер.
On est en banlieue, M. Unger.
Добро пожаловать в богатый пригород.
Bienvenue en banlieue.
Тогда поезжай в пригород.
Retourne en banlieue.
Горлица отправлялась в пригород переодевалась в платье горничной.
Une Tourterelle opère dans les beaux quartiers et s'habille en domestique.
Ну и езжай в свой пригород, к своему гаражу.
C'est ça, retourne à ta banlieue.
Город или пригород?
Mauvaise question. Centre ou banlieue?
Пригород Роум-Бэйзин.
À Rome Basin.
Я думаю, кто-то из Бат-Яма (пригород Тель-Авива)!
Et qu'est-ce que j'ai vu? Sodome et Gomorrhe! Les tapis.

Возможно, вы искали...