резон русский

Перевод резон по-немецки

Как перевести на немецкий резон?

резон русский » немецкий

Grund Sinn Begründung

Примеры резон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий резон?

Субтитры из фильмов

Вероятно, у него был свой резон.
Er hatte vermutlich seine Gründe.
Что же, в этом есть свой резон.
Klingt vernünftig.
Ты резон дай - чего мы пойдем?
Warum sollen wir denn gehen?
Да, но какой ему резон вредить своим клиентам? Есть резон, есть, есть.
Gegen einen treuen Klienten wird er gewiss nichts tun.
Да, но какой ему резон вредить своим клиентам? Есть резон, есть, есть.
Gegen einen treuen Klienten wird er gewiss nichts tun.
В этом есть резон, и я могу только согласиться.
Da haben Sie etwas sehr wahres gesagt, dem kann ich nur zustimmen.
В этом есть резон.
Ein sehr gutes Argument, Major.
Резон.
Eine vernünftige Begründung.
И на всё есть свой резон.
Es gibt für alles einen Grund.
И каждому сезону найдется свой резон!
Und der Grund ist rund und tut sich nicht kund.
Резон объясняет, почему потом он отрубил ей руку?
Erklärt Vernunft, wieso er ihr hinterher die Hand abhackt?
Только то, что у него есть резон увидеть Сальваторе в гробу.
Das bedeutet nur, er würde sich über Pussys Tod freuen.
Некоторые из нас были шокированы вашиМ предложениеМ вернуть деньги. Другие увидели в зтоМ резон.
Einige wollten das Geld auf keinen Fall zurückgeben, andere waren williger.
Ему не резон оставлять вас в живых.
Er hat keinen Grund, einen von Ihnen am Leben zu lassen.

Возможно, вы искали...