связист русский

Перевод связист по-немецки

Как перевести на немецкий связист?

Примеры связист по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий связист?

Субтитры из фильмов

Да, командир! Я морской связист, Санто Амано!
Ich heiße Amano und war Oberstabsfeldwebel.
Связист, ответа все еще нет?
Immer noch keine Reaktion?
Он опытный связист, был водолазом-разведчиком во время войны потом, это он привез Бенаша, а чем меньше людей в курсе, тем лучше.
Er ist ein Kommunikationsexperte und war Taucher im Krieg. Davon abgesehen hat er Benes ins Land gebracht.
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура.
Mr. Spock, Lt. Uhura hier.
Лейтенант Ухура, связист.
Lieutenant Uhura, Kommunikation.
Связист!
Bruckner?
Машавуан, связист!
Machavoine, zu Diensten!
Это связист Чжэ Сон.
Hier spricht Choi Lae-Sun, Herr Hauptmann!
Мой связист.
Mein Kontakt.
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане.
Thomas Booth ist ein Army Sergeant und Mitglied der Delta Force, der bis vor kurzem eng mit den Marines in Afghanistan zusammen gearbeitet hat.
Связист говорит, что радио не работает.
Komm sagt, die Funkanlage ist tot.
Мостик, это связист, дайте мне капитана.
Brücke, Kommunikation hier, holen Sie mir den Captain.
Это наш связист наступил на вашу ловушку.
Unser Funker ist der, der in Ihre Falle gestolpert ist.
Я связист в полиции, Централ Сити, и была чрезвычайная ситуация, и мне нужно было быть там.
Ich bin eine Verbindung mit der CCPD und es war ein Notfall, Und ich musste da sein.

Возможно, вы искали...