скопировать русский

Перевод скопировать по-немецки

Как перевести на немецкий скопировать?

скопировать русский » немецкий

kopieren

Примеры скопировать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скопировать?

Субтитры из фильмов

Ты можешь скопировать диск?
Könntest du zumindest die Diskette kopieren?
Ты не можешь себя скопировать?
Du kannst Kopien hinterlassen.
Вам ничего не надо скопировать?
Braucht jemand Fotokopien?
А знаешь, завтра мы можем продемонстрировать меняющемуся простых существ, чтобы он попытался скопировать их. водоросли или плесень. А через пару дней, может, даже и беспозвоночное.
Morgen bringen wir den Wechselbalg mit einfachen Lebensformen zusammen - mit Algen, mit Pilzen, in ein paar Tagen vielleicht mit einem wirbellosen Tier.
Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Lieutenant Torres braucht eine Kopie Ihrer jüngsten Erinnerungsdateien.
Ты знаешь, что было сложнее всего скопировать с тебя? Как ты по-идиотски лыбишься каждые 15 минут.
Das war das Schwerste daran, dich zu verkörpern. alle 15 Minuten wie ein Idiot zu grinsen.
Вы можете взять это, скопировать, и изучать на досуге.
Sie können es studieren, kopieren, was Sie wollen.
Не забывайте, все, что вы здесь видите, я могу скопировать.
Alles, was Sie hier sehen, kann ich nachbauen lassen.
Именно это убийство ты изучил, чтобы скопировать стиль.
Dieses Verbrechen hast du nur studiert, um es nachahmen zu können.
Лучше всего скопировать то, что сделали другие, и заработать несколько фунтов.
Besser, man kopiert das, was andere geschaffen haben und bekommt dafür ein paar Pfund.
Надо скопировать.
Ihr kopiert sie.
Скопировать еще сложнее.
Es zu kopieren macht es nur noch schwerer.
Вам нужно задержать ее там минуты на две, чтобы я успел все скопировать.
Halte Sie hin, wir brauchen zwei Minuten.
Значит если карточка там, как мы собираемся ее скопировать?
Ich weiß.

Из журналистики

Я не призываю весь мир скопировать американскую систему с ее более чем двумястами регулирующими органами.
Ich vertrete nicht die Ansicht, man müsse das amerikanische System mit 200 und mehr Aufsichtsbehörden nachahmen.
Тогда как полностью скопировать региональный опыт невозможно, североевропейским странам удалось успешно совместить социальное обеспечение с высоким уровнем доходов, стабильным экономическим ростом и макроэкономической стабильностью.
Regionale Erfahrung sind zwar nicht so leicht übertragbar, aber den nordischen Ländern ist es gelungen, den Sozialstaat mit hohem Einkommensniveau, solidem Wirtschaftswachstum und makroökonomischer Stabilität zu verbinden.

Возможно, вы искали...