стыковка русский

Перевод стыковка по-немецки

Как перевести на немецкий стыковка?

Примеры стыковка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий стыковка?

Субтитры из фильмов

Следует стыковка, Джейсон.
Kuppeln folgt, Jason.
Идет стыковка.
Andockung erfolgt.
Адмирал, стыковка закончена.
Wir haben gedockt.
Есть стыковка.
Gekoppelt.
Затем! Это была твоя обычная стыковка, где ты хочешь поставить мат, но как всегда заканчиваешь без мата.
Es war dein typischer Balztanz, der immer ohne Partner endet.
Какая стыковка с матом?
Balztanz?
Вам также разрешается стыковка к причалу 4.
Sie dürfen an Rampe vier andocken.
Мягкая стыковка.
Betankungsteam vorbereiten!
Стыковка прошла успешно.
Entern erfolgreich.
Стыковка хвоста - полученная практика от нехватки места и напряженный условия жизни, чтобы держать свиньи от откусывания хвостов друг друга.
Schwänzekappen ist eine übliche Praxis und Folge des fehlenden Freiraums und der stressigen Lebensbedingungen. Es soll die Schweine davon abhalten, sich gegenseitig die Schwänze abzubeißen.
Стыковка через восемь минут.
Andockmanöver in T minus acht Minuten.
Наш последний шанс - стыковка с кораблём. И использование запасных систем жизнеобеспечения.
Wir müssen an den Orbiter andocken und dessen Lebenserhaltungssysteme nutzen.
Молли. Может, была какая-то. Аварийная ситуация, стыковка с международным экипажем?
Molly, gab es einen Notfall, von dem ich nichts weiß, oder internationale Astronauten, die an ihrer Station angedockt haben?
Успешная стыковка.
Angedockt an Port.

Возможно, вы искали...