свысока русский

Перевод свысока по-немецки

Как перевести на немецкий свысока?

свысока русский » немецкий

von oben herab hochmütig herablassend geringschätzig

Примеры свысока по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий свысока?

Простые фразы

На женщин он смотрит свысока.
Er sieht auf Frauen herab.
Том смотрит на женщин свысока.
Tom sieht auf Frauen herab.
Он говорил с ней свысока поучительным тоном.
Er sprach mit ihr in einer von oben herab belehrenden Art.

Субтитры из фильмов

Может, тогда Хейвен перестанет относиться к нам свысока.
Dann ist vielleicht dein Freund Mr. Haven etwas weniger verächtlich.
Не хочу, чтобы это звучало свысока, они славные парни, но может они еще не были готовы выйти в мир.
Ich will nicht überheblich klingen, und sie sind dufte Kumpel,...aber vielleicht waren sie noch nicht so weit, in die Welt hinauszukommen.
Ты ещё со мной свысока поговори, головорез!
Komm mir nicht auf die herablassende Art, du Blödian.
Не смотрите на него свысока.
Nimm es nicht zu locker.
Я не смотрю свысока.
Das tue ich doch gar nicht.
Не обращайтесь ко мне свысока.
Sparen Sie sich die Arroganz.
Я-то знаю, но Ром убежден, что все люди смотрят на ференги свысока, и, дав мне присоединиться к путешествию, вы сможете доказать его неправоту.
Aber Rom ist der Meinung, dass alle Menschen uns Ferengi verachten. Wenn Sie mich jetzt mitkommen lassen, beweisen Sie, dass er falsch liegt.
От горшка два вершка, а на других смотришь свысока.
Ein Dreikäsehoch, der uns von oben herab anschaut.
Если ты опять будешь говорить свысока.
Sprich nicht mehr so von oben herab mit mir.
А в Стокгольме на финна смотрят свысока. Вот я и стал очки носить.
In Stockholm behandeln sie Finnen von oben herab also fing ich an eine Brille zu tragen.
Мы свысока смотрим друг на друга.
Es war uns scheißegal, ob eine von uns vergewaltigt wurde.
Они всегда смотрели на нас свысока, и ты это знаешь.
Die haben immer auf uns herabgeschaut.
Так, теперь ты смотришь на меня свысока.
Ok, das war jetzt aber herablassend.
Не смейте относиться ко меня свысока!
Seien Sie ja nicht so herablassend.

Из журналистики

Они по-прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока.
Sie haben trotzdem das Gefühl, dass auf sie herabgesehen wird.

Возможно, вы искали...