субъективно русский

Перевод субъективно по-немецки

Как перевести на немецкий субъективно?

субъективно русский » немецкий

subjektiv

Примеры субъективно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий субъективно?

Простые фразы

Но, возможно, это всё субъективно.
Aber vielleicht ist das alles subjektiv.

Субтитры из фильмов

В любом случае, это все так субъективно.
Das ist so subjektiv.
Если провести всю жизнь в мире игр. то субъективно проживёшь. не знаю, лет 500.
Wenn man den Großteil seines Lebens im Spiel verbringt, dann lebt man. was weiß ich. 500 Jahre?
Секс это. это субъективно.
Sex ist sehr subjektiv.
Это всё субъективно.
Es ist alles subjektiv.
Кем вы себя считаете - субъективно твердым или объективно гибким?
Halten Sie eher an subjektiven Entscheidungen fest. oder verhalten Sie sich objektiv flexibel?
Элис видит субъективно.
Alices Visionen sind subjektiv.
Я имею в виду, что это субъективно.
Ich meine, sie ist subjektiv. Sie ist gefiltert durch unsere eigenen Erfahrungen.
Культурное восприятие очень субъективно.
Kulturelle Auffassungen sind subjektiv.
Я хотел сказать, и моё мнение вполне субъективно, что уже в ближайшее время с этим столкнётся кто-то другой, и получит такие же результаты, какие мы видим здесь.
Wir sollten uns über eines im Klaren sein: Es ist nur eine Frage der Zeit, bis jemand das gleiche Szenario simuliert und mit demselben Ergebnis konfrontiert wird, das hier vor uns liegt, falls noch nicht geschehen.
Ладно, знаешь, для меня это совсем не субъективно.
Okay, gut, es ist nicht subjektiv zu mir.
Наше мнение субъективно.
Mr. Mittens? - Man muss spontan entscheiden.
Все, конечно, субъективно, но я уверен, что мы сделали правильный выбор.
Hey. Hey. Da ist sie ja.
Ты преодолел свое предубеждение, изменив его. Единственная проблема, что влюбляться в пациента также субъективно, как его ненавидеть.
Das einzige Problem ist,. dass, wenn man in einen Patienten verliebt ist, man genauso wertend ist, wie wenn man ihn hasst.
Кое-что из этого субъективно.
Einiges davon ist sehr subjektiv.

Из журналистики

Субъективно, единственный оставшийся вопрос: сколько потребуется времени прежде, чем правительства Европы наконец начнут принимать это во внимание?
Subjektiv bleibt nur noch eine Frage: Wie lange wird es dauern, bis die europäischen Regierung dieser Tatsache endlich Rechnung tragen?
Как субъективно, так и объективно, США больше не желают, да и не могут играть эту роль.
Die USA sind sowohl subjektiv als auch objektiv nicht mehr willens und auch nicht mehr in der Lage, die viel geschmähte und zugleich unverzichtbare globale Ordnungsmacht zu spielen.

Возможно, вы искали...