субъективно русский

Примеры субъективно по-испански в примерах

Как перевести на испанский субъективно?

Простые фразы

Я знаю, что говорю очень субъективно.
Sé que hablo desde un punto de vista muy subjetivo.

Субтитры из фильмов

В любом случае, это все так субъективно.
De todas formas, es algo subjetivo.
Это так субъективно.
La belleza es tan subjetiva.
Подумать только. Если провести всю жизнь в мире игр. то субъективно проживёшь. не знаю, лет 500.
Date cuenta que si si pasaras toda la vida dentro del mundo del juego podrías vivir, cerca de, no sé, 500 años.
Секс это. это субъективно.
El sexo es subjetivo.
Это всё субъективно.
Esto es todo subjetivo.
Может быть, я отвечаю на этот вопрос субъективно.
Ahora, a lo mejor soy subjetivo respondiendo a esa pregunta.
Все-таки, чудеса - это очень субъективно.
Aparentemente, los milagros son subjetivos.
Элис видит субъективно.
Sus visiones son subjetivas.
Я имею в виду, что это субъективно. Она фильтруется нажим опытом.
Se filtra a través de las experiencias personales y esa es la verdad.
Культурное восприятие очень субъективно.
Las percepciones culturales son subjetivas.
Когда ты говоришь таким тоном, это звучит очень субъективно.
Bueno, cuando lo dices en ese tono, suena muy crítico.
Я хотел сказать, и моё мнение вполне субъективно, что уже в ближайшее время с этим столкнётся кто-то другой, и получит такие же результаты, какие мы видим здесь. - А, может быть, это уже случилось.
Como decía, y lo digo a título personal, es solo cuestión de tiempo que alguien más introduzca estos valores y obtenga los mismos resultados, si es que no lo han hecho ya.
Ладно, знаешь, для меня это совсем не субъективно.
No es subjetivo para mí.
Это слишком субъективно. - Нет!
Está siendo demasiado subjetivo.

Из журналистики

Объективно сильный, субъективно слабовольный - именно так можно описать состояние ЕС в настоящее время.
Objetivamente fuerte, subjetivamente débil -así es como se puede describir la condición actual de la UE.
Субъективно, единственный оставшийся вопрос: сколько потребуется времени прежде, чем правительства Европы наконец начнут принимать это во внимание?
Desde un punto de vista objetivo, esto ya es una realidad.
Как субъективно, так и объективно, США больше не желают, да и не могут играть эту роль.
Tanto subjetiva como objetivamente, los EE.UU. ya no están dispuestos a desempeñar ese papel o no pueden hacerlo.

Возможно, вы искали...