Талибан русский

Перевод талибан по-немецки

Как перевести на немецкий талибан?

Талибан русский » немецкий

Taliban Talib

Примеры талибан по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий талибан?

Субтитры из фильмов

Но затем случилось непредвиденное. Талибан накопил власть и к 2000-му году уничтожил большинство опиумных полей.
Wenn Sie, sagen wir mal eine Billardkugel von oben vom World Center, 110 Stockwerke da oben, fallen lassen würden hätte sie etwa 8 bis 10 Sekunden gebraucht, um auf dem Boden aufzutreffen, ohne jeglichen Widerstand zu erfahren.
Талибан?
Taliban?
Талибан?
Taliban?
А талибан не так уж и слаб, как я думал.
Die Taliban sind viel stärker als ich damit gerechnet habe.
Насколько севернее от Армадилло мы можем отходить, пока Талибан не зашевелится?
Wie weit nördlich von Armadillo können wir uns bewegen, bevor die Taliban aktiv werden?
Мы остаемся здесь, и затем Талибан снова приходит за нами.
Wir bleiben und mit uns die Taliban.
Это не Вы и не Талибан,кого убивают.
Nicht ihr oder die Taliban werden getötet.
Талибан не исключение.
Das gilt auch für die Taliban.
Твои тетя и дядя знают, что ты работаешь на Талибан?
Wissen Ihre Tante und Ihr Onkel, dass Sie mit den Taliban arbeiten?
К чёрту Талибан.
Scheiß Taliban.
Талибан годами работал над формулой героина, надеясь со временем сделать нас бесплодными.
Die Taliban verändern es seit Jahren, um uns unfruchtbar zu machen.
Талибан и Алан Рэй Рифкин, который работал с ними, тоже узнали о нём, и поехали в деревню.
Die Taliban in diesem Gebiet, mit denen sich Alan Ray Rifkin verbündet hatte, erfuhren von diesem Informanten und rückten in das Dorf vor.
Талибан победил, и они знают это.
Die Taliban haben gewonnen und das wissen sie auch.
Понимаю, зачем талибан хочет, чтобы мы думали так, но зачем это пакистанской разведке?
Mir ist klar, warum die Taliban wollen, dass wir das denken, aber warum der ISI?

Из журналистики

Движение Талибан, которое сегодня винят во всех бедах Афганистана, официально не управляет страной почти семь лет, так почему условия до сих пор столь ужасны?
Die Taliban, die heutzutage für so gut wie alle Übel Afghanistans herhalten müssen, sind offiziell seit nahezu sieben Jahren verschwunden, warum sind die Bedingungen also immer noch so abgrundtief schlecht?
Действительно, смена режимов в Афганистане и Ираке под руководством Соединенных Штатов принесла большую пользу Ирану, возможно, больше, чем любой другой стране, поскольку и Талибан, и Саддам Хуссейн были заклятыми врагами этой страны.
Tatsächlich hat der Iran wahrscheinlich mehr als irgendein anderes Land von den durch die USA herbeigeführten Regimewechseln in Afghanistan und im Irak profitiert, da sowohl die Taliban als auch Saddam Hussein zu den Todfeinden des Landes gehörten.
Раньше или позже Талибан снова придет к власти, по своему выбору, как это произошло раньше, выливая кислоту на лица женщин.
Früher oder später werden die Taliban wieder an die Macht kommen und können wieder ungehindert Säure in die Gesichter von Frauen schütten.
После того, как режим Талибан был свергнут, Запад не ввел достаточно войск, чтобы обеспечить управления правительства в Кабуле на территории всей страны.
Nach dem Umsturz des Taliban-Regimes hat der Westen nicht genug Truppen entsandt, um der Autorität der kabuler Nationalregierung im ganzen Land Geltung zu verschaffen.
По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
Die Taliban kämpfen immer noch.
Однако Аль-Каида больше не является серьезным фактором в афганской войне, в которой основными сражающимися сторонами выступают американские военные и Талибан, а также связанные с ним народное ополчение и частные войска.
Doch Al-Qaida ist kein ernst zu nehmender Faktor im Afghanistankrieg mehr, in dem das amerikanische Militär und die Taliban mit ihren verbündeten Milizen und Privatarmeen gegenwärtig die Hauptakteure sind.
Постепенное уменьшение военного контингента США имеет больше смысла, поскольку то, что объединяет раздельные элементы синдиката Талибан - это общая оппозиция иностранному военному присутствию.
Eine allmähliche Verringerung der amerikanischen Truppenkontingente ist sinnvoller, denn was die grundverschiedenen Elemente des Syndikats der Taliban eint, ist die geteilte Ablehnung ausländischer Militärpräsenz.
Талибан при активной поддержке военных Пакистана, конечно, совершит набег на Кабул для повторения сценария захвата власти 1996 года.
Die Taliban würden mit der aktiven Unterstützung des pakistanischen Militärs sicherlich versuchen die Macht in Kabul zu ergreifen, ähnlich wie im Jahr 1996.
Кроме того, именно воздушная мощь Америки наряду с наземными операциями североатлантического альянса вытеснила Талибан в 2001 году.
Immerhin war es die Schlagkraft der Amerikaner aus der Luft in Verbindung mit den Bodeneinsätzen der Nordallianz, die die Taliban im Jahr 2001 zurückdrängten.
Террористические атаки в Америке 11 сентября 2001 года позволили Мушаррафу попасть в центр внимания на международной арене, поскольку он согласился уничтожить Талибан и поддержать войну с терроризмом, возглавляемую Соединёнными Штатами.
Am 11. September 2001 brachten die Terroranschläge auf Amerika Musharraf ins internationale Rampenlicht, als er sich bereit erklärte, den Taliban den Laufpass zu geben und den von den Vereinigten Staaten angeführten Krieg gegen den Terror zu unterstützen.
Более сложной представляется ситуация с Афганистаном, учитывая, что Талибан обрёл новую мощь при поддержке пакистанских группировок.
Afghanistan ist angesichts der mit Hilfe pakistanischer Gruppen wieder erstarkten Taliban ein schwierigeres Problem.
В этот раз афганский Талибан был вытеснен из Пакистана, НАТО и афганская армия должны быть готовы принять их.
Diesmal müssen die NATO und die afghanischen Streitkräfte bereit sein, den Kampf mit den afghanischen Taliban aufzunehmen, sobald diese aus Pakistan vertrieben werden.
Наблюдая за сражением в Пакистане, Соединенные Штаты, Афганистан и Индия ожидают, что пакистанская армия возьмет на себя афганский Талибан и пакистанских боевиков.
Die USA, Afghanistan und Indien, die die Kämpfe in Pakistan beobachten, erwarten von der pakistanischen Armee, dass sie es sowohl mit den afghanischen Taliban als auch den militanten pakistanischen Extremisten aufnimmt.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus.

Возможно, вы искали...