талисман русский

Перевод талисман по-немецки

Как перевести на немецкий талисман?

талисман русский » немецкий

Talisman Amulett amulette Phylacterie Maskottchen Glücksbringer

Примеры талисман по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий талисман?

Простые фразы

У Тома есть заячья лапа - талисман, приносящий удачу.
Tom führt eine Hasenpfote als Glücksbringer mit sich.

Субтитры из фильмов

У меня твой талисман.
Ich habe die Hasenpfote noch.
Бобби Лембек. Наш талисман, так мы его зовем.
Er heißt Bobby Lembeck.
А это - мой талисман.
Und das ist mein Talisman.
У меня есть талисман.
Ich habe einen Talisman.
Очень красивый талисман.
Er ist wunderschön.
Какой очаровательный талисман, оберег, или как он называется.
Was für ein hübscher Behälter oder ein Amulett, oder was immer es ist.
Это был талисман на удачу.
Ich warf ihn weg.
Вряд ли у него есть какой-то талисман.
Ich glaube nicht, dass er einen Talisman hat. Jedenfalls riecht er ab und zu danach, was immer es auch ist.
Ну, может, вы думали, что это ваш талисман так пахнет.
Naja, vielleicht dachten Sie, Sie riechen Ihr eigenes.
Некоторым образом деревенский талисман связан с камнями Шанкары из легенды.
Etwas verbindet den Stein der Dorfbewohner mit der Legende um die Sankara-Steine.
Вуду-талисман из Луизианы.
Der Voodoo-Glücksbringer aus Louisiana.
Вот. Это такой талисман.
Nimm das als Glückbringer.
Вы не можете уволить игроков, и вы увольняете талисман!
Die Namen stammen alle aus der Baseball-Szene der Unterliga. Du sollst in Capital City weitermachen.
Предполагается, что это своего рода талисман, охраняющий от злых духов умерших.
Es soll eine Art Talisman sein. Du weißt schon.

Возможно, вы искали...