тонуть русский

Перевод тонуть по-немецки

Как перевести на немецкий тонуть?

тонуть русский » немецкий

ertrinken untergehen sinken versinken untersinken versacken senken ertränken

Примеры тонуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тонуть?

Простые фразы

Том начал тонуть.
Tom fing an zu sinken.

Субтитры из фильмов

Все равно, где тонуть.
Egal, wo wir ersaufen.
Ты такой упрямый, ты не хочешь тонуть.
Du bist so stur, du gehst nicht unter. In Ordnung.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Brava! Amanda, spring rein, schwimm ein Stück und ertrink.
Так вот. Если они плавают, а затем начинают медленно, медленно тонуть, одна за другой, и собираются на дне. Что тогда?
Wenn sie schwimmen. und dann langsam eins nach dem anderen runtersinken, um sich auf dem Boden zu sammeln.
Спроси, согласны ли мы тонуть вместе с тобой!
Frag uns, ob wir mit dir untergehen wollen!
Кинуть тебе спасательный круг сейчас или будешь тонуть?
Soll ich dir einen Rettungsring zuwerfen, oder dich einfach untergehen lassen?
Все тонуть, и нет энергия?
Wir versinken und keine Energie?
Тебе нравится тонуть.
Du ertrinkst gern darin.
Я совсем не хочу в них тонуть.
Ich will nicht das Auffangbecken dafür sein.
Чтобы посмотреть, как мы будем тонуть на глазах у начальства, вот зачем.
Er will uns hängen sehen, deswegen. Unsere Bosse sollen dabei zusehen.
И я начала тонуть.
Und dann ging ich unter.
Ты будешь тонуть в сточных водах с дьявольскими собаками, и кормить их своими внутренностями всю вечность!
Du wirst im Sumpf mit den Höllenhunden versinken! Sie werden sich an deinen Eingeweiden laben!
Что? - Надавишь на голову, когда я буду тонуть.
Spring mir auf den Kopf, wenn ich ersaufe!
Вы спасете меня, если я буду тонуть?
Werdet ihr mich retten, wenn ich ertrinke?

Из журналистики

Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
Griechenland wäre dann alleine versunken oder geschwommen.

Возможно, вы искали...