тыс русский

Примеры тыс по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тыс?

Субтитры из фильмов

Две тыс. Она будет дожидаться вас во дворе.
Zweitau- Sie wird Euch an Eurer Sänfte erwarten.
Хочешь сравняться по доходам со стрип-шоу, которые продают по 100 тыс баксов за минуту?
Da kannst du dir den Gewinn selbst ausrechnen.
Новая кампания обойдется минимум в 100 тыс. гульденов.
Diese neue Kampagne muss so um die 100 000 Gulden gekostet haben.
Т.е. вам надо занять 300 тыс. франков.
Das bedeutet, Sie mussten sich etwa 300 000 Francs borgen.
Вы любите английский завтрак, а теперь, без вашей накладки. вы вообще похожи на человека, который зарабатывает максимум 50 тыс. в год.
Sie brauchen morgens Ihr Frühstück. Schauen Sie sich an. Ohne Perücke sehen Sie aus wie jemand, der nur 50.000 verdient.
Если вы мне сегодня дадите койку, то в конце месяца я вам дам 10 тыс. долларов.
Genau. Wenn Sie mir heute ein Bett geben, bekommen Sie am Monatsende 10.000 Dollar.
Я готов прибавить - 20 тыс. долларов.
Also gut. Ich leg noch was drauf.
Еще 10 тыс. лет и он распадется обратно в наквадак, если вы не добудете ее раньше.
In 10.000 Jahren wäre es wieder zu Naqahdah zerfallen - wenn Sie es nicht abgebaut hätten.
В 1960 году в городе Лагос жило 700 тыс. человек.
Ofen ohne Boden, der immer mehr Brennstoff braucht.
Это операция за 10 тыс. долларов.
Es ist ein 10.000 teure Operation.
Астронавты тренируются в бассейне космического центра им. Джонсона объемом 23 тыс. кубометров.
Die Raumgänge werden in diesem 20-Millionen-Liter-Pool im Johnson Space Center geprobt.
Председатель Комитета Демократов -- там платят 400 тыс. долл. в год, и тебе не нужно было бы работать.
Vorsitzender des Demokratischen Komitees. Es wird mit 400.000 Dollar pro Jahr bezahlt. Du müsstest nicht arbeiten.
Поле этого количество наших читателей возросло до 200 тыс. за прошлую неделю.
Das hat unsere Besucherzahlen in der letzten Woche auf über 200.000 gesteigert.
Если мы его купим, то вместе со всей землей - 12 тыс. акров.
Morgen besuchen wir Haxby Park. Wenn wir es kaufen, übernehmen wir alle 12.000 Morgen.

Из журналистики

Для проведения эвакуации было мобилизовано почти 50 тыс. военнослужащих и полицейских.
Armee und Polizei haben fast 50.000 Soldaten mobilisiert, um die Räumungen durchzuführen.