увернуться русский

Перевод увернуться по-немецки

Как перевести на немецкий увернуться?

увернуться русский » немецкий

ausweichen aus dem Wege gehen sich ausreden Ausreden machen

Примеры увернуться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий увернуться?

Субтитры из фильмов

Не забыть бы увернуться.
Dann geh ich auf Tauchstation.
И на этот раз тебе не увернуться.
Und diesmal kommst du mir nicht davon.
Как он мог увернуться от когтей Шидзима?
Wie konnte er Shijimas Klaue ausweichen?
А что если вместо того, чтобы увернуться от поезда, вы.?
Wie wäre es, wenn Sie, statt dem Zug auszuweichen.
Попробуй увернуться.
Weich mal aus.
Ты не можешь увернуться от того что не видишь, Ноул, вот это точно.
Man kann nur einer Sache ausweichen, die man sieht.
Возможно, нам следует увернуться.
Vielleicht können wir der Kugel ausweichen.
Ты дал мне возможность увернуться от пули, Большой Парень.
Ich konnte der Kugel ausweichen, Danke großer Kerl.
Я маленькая, могу увернуться.
Ich bin klein und laufe Ihnen davon.
Как он умудрился увернуться от камеры наблюдения?
Wie kann ein Truck von einer Überwachungskamera übersehen werden?
А мог бы и увернуться.. Зачем уворачиваться, когда можно убежать?
Warum passen, wenn man laufen kann?
Ты должен увернуться от мяча, Тимоти.
Du musst dem Ball ausweichen, Timothy.
Тебе нужно увернуться от мяча.
Du musst dem Ball ausweichen.
В панике они все выпрыгивают, пытаясь увернуться от приближающегося хищника.
In Panik springen sie alle, um dem sich nährenden Jäger zu entkommen.

Из журналистики

Некоторые из этих задолженностей приходятся на владельцев оффшорных российских компаний, которые, безусловно, будут рады увернуться от них.
Einen Teil der Schulden hat man bei ausländischen Eigentümern russischer Firmen, die einem Roll-Over sicher gerne zustimmen.

Возможно, вы искали...