фитиль русский

Перевод фитиль по-немецки

Как перевести на немецкий фитиль?

Примеры фитиль по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фитиль?

Субтитры из фильмов

Он решил это сделать, взял её, зажег фитиль, бросил, ну и побежал, конечно.
Er tut es, legt sie hinein, zündet die Zündschnur an, rennt dann natürlich weg.
Фитиль.
Lunte.
Пожалуйста, отрежьте фитиль.
Hört auf zu schießen.
Более длинный фитиль могут заметить.
Eine längere Zündschnur könnte man sehen.
Через 10 секунд мы подожжем фитиль.
In zehn Sekunden zünde ich die Lunte an.
Поджигаю фитиль.
Ich zünde die Lunte.
А фитиль для поджига был включен.
Die Zündflamme war an.
Это определённо быстрогорящий фитиль.
Sie brenntgut.
Придётся вставить фитиль в его поганую задницу!
Dem reiß ich den Arsch auf!
Искра порождает пламя,. но свеча горит столько, сколько горит фитиль.
Ein Funke zündet eine Flamme,...aber die Kerze brennt nur so lange wie der Docht.
Думаю, это означает. что фитиль внутри свечи,. как и великий лидер, вроде вас, является сутью всего воскового шара.
Ich glaube, er meint,...dass der Docht das Zentrum der Kerze ist,...und dass ein großer Führer, wie Sie zum Beispiel,...den ganzen Wachsklumpen zusammenhält.
Бобби Рэй, я не могу найти фитиль!
Bobby Ray, ich kann die Zündschnüre nicht finden.
Настенные цветочки? Мне нужна ваша помощь, помощь, которая зажжет фитиль на этой пороховой бочке?
Ich bräuchte eure Hilfe damit, den Zunder hier mal zum Brennen zu bringen.
Может, фитиль погас.
Sie ist ausgegangen.

Из журналистики

Мы знали, что фитиль был сухим, но мы не знали, как или когда он воспламенится.
Dass das Holz trocken war, wussten wir, aber nicht, wie oder wann genau es in Brand geraten würde.

Возможно, вы искали...