форменный русский

Перевод форменный по-немецки

Как перевести на немецкий форменный?

форменный русский » немецкий

nach der Form formgemäß Form- wahr förmlich echt

Примеры форменный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий форменный?

Субтитры из фильмов

Просто форменный скандал.
Es ist ja doch was Formelles.
Она просто сняла свой форменный китель и начала строить.
Sie legte einfach ihre Uniform ab und begann zu mauern.
Форменный бардак, все уезжают.
In Hong Kong herrscht totales Chaos. Wer möchte da nicht weg?
Полковник, это форменный гонец, везущий отмеченный пакет.
Das ist ein uniformierter Meldereiter mit einer gekennzeichneten Tasche.
Начинается форменный ад.
Da ist die Hölle los.
Нет, Мэри, это форменный грабёж.
Nein, Mare, das ist doch ganz furchtbarer Nepp.
Этот малый - форменный засранец.
Der hier ist ein Arschloch hoch drei.
Ты знал, что школьную форму носят только в Форменный день?
Weißt du, man trägt die Uniform nur am Uniform-Tag.
И велела вернуть ее форменный пиджак.
Sagt mir, sie möchte ihre College-Jacke zurück.
И китель на мне был форменный.
Ich trage die braune Uniform.
А вот форменный пиджак, что был на нем, практически пропитан им.
Aber seine Kochjacke war buchstäblich gesättigt.
Мистер Колсон, ваши парни устроили здесь форменный бардак.
Herr Coulson, ihre Leute haben uns in ein echtes Schlamassel gebracht.
Форменный грабёж.
Das ist, als hätte man einen verdammten Beruf.
Я запрошу ордер на обыск его квартиры, попробуем найти форменный ремень с оторванным клочком.
Ich werde einen Durchsuchungsbeschluss für seine Wohnung anfordern, sehen wir, ob wir einen taktischen Gürtel finden, bei dem eine Schlaufe abgerissen ist.

Возможно, вы искали...