форменный русский

Перевод форменный по-английски

Как перевести на английский форменный?

форменный русский » английский

uniform regular downright

Примеры форменный по-английски в примерах

Как перевести на английский форменный?

Простые фразы

В комнате был форменный беспорядок.
The room was a complete mess.
В гостиной царит форменный хаос.
A horrible chaos reigns in the living room.

Субтитры из фильмов

Просто форменный скандал.
I see it's a formal brawl after all.
Форменный скандал!
Scandalous.
Форменный идиот.
Patent idiot.
Ты извращенец, форменный извращенец!
You're a pervert, nothing but a pervert!
Она просто сняла свой форменный китель и начала строить.
She simply removed her uniform tunic and started building.
Благодаря ему в классе творится форменный бедлам!
Akito Hayama. What a devil! The class is in total chaos cuz of him!
Форменный бардак, все уезжают.
It's too chaotic, everyone's running away.
Полковник, это форменный гонец, везущий отмеченный пакет. Его нельзя задерживать как шпиона.
Colonel, this is a uniformed dispatch rider carrying a marked case.
Начинается форменный ад.
All hell breaks loose.
Нет, Мэри, это форменный грабёж.
No, Mare, it's highway robbery.
Этот малый - форменный засранец.
This guy's a big-time asshole.
А по отношению к тебе, я форменный негодяй.
For you, I could be way worse than a jerk.
Но Вы не знаете, что я случайно испортила форменный пиждак Кеннета Парселла.
But what you don't know is that I accidentally damaged kenneth parcell's page jacket and.
Ты знал, что школьную форму носят только в Форменный день?
You know, we only wear our uniforms on Uniform Day.

Возможно, вы искали...