фреска русский

Перевод фреска по-немецки

Как перевести на немецкий фреска?

Примеры фреска по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фреска?

Субтитры из фильмов

Это моя фреска!
Es ist mein Gemälde!
Они разрушили стену, но фреска у меня вот здесь.
Das Bild ist hier drin.
Прямо как фреска в Помпее!
Wir sind nicht in Pompeji!
Точь-в-точь, как фреска у меня в зоопарке.
Ganz wie mein Wandgemälde im Zoo!
Эта фреска - карта, изображающая, какой Судария была в то время.
Das Wandgemälde hier zeigt den Grundriss von Sudaria zu jener Zeit.
А та фреска на полу.
Du scheinst dir sehr sicher.
После нашей войны с султаном. Все, что у него осталось от Родины, вот эта картина. Фреска.
Seit unserem Krieg gegen den Sultan kennt er nur noch dieses Gemälde von seiner Heimat aus Gips.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё. две таблетки таленола.
Und das ist etwas langsam gebratenes, bayerisches Schweinekotelett,. mit Speck geschmortem Kohl,. etwas warmer bayerischer Kartoffelsalat,. Apfel Salsa Fresca,. und dann,. einfach 2 Tylenol.
Кажется, здесь фреска под ними.
Sieht so aus, als wäre darunter ein Wandbild.
Это фреска.
Wandmalerei.
Это - фреска, которую вы милостиво заказали для нас, кардинал.
Es ist das Fresko, das Ihr in Auftrag gegeben habt, Kardinal.
Это - фреска,которую вы милостиво заказали для нас, кардинал.
Es ist das Fresko, welche Ihr großzügigerweise in Auftrag gegeben habt.
Фреска в квартире.
Das Wandbild in der Wohnung.
Клара, фреска.
Clara, das Wandbild.

Возможно, вы искали...