фреска русский

Перевод фреска по-испански

Как перевести на испанский фреска?

фреска русский » испанский

fresco pintura al fresco mural

Примеры фреска по-испански в примерах

Как перевести на испанский фреска?

Субтитры из фильмов

Эта фреска очень интересная работа, миссис Хейджес.
Ese mural es una obra muy interesante, Sra. Hedges.
Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
El invierno del 44-45 me pareció ver una pintura sobre el muro del refugio.
Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска.
Según los planos realizados por los monjes, bajo el reboque del último arco debe haber un fresco romano. - Lo quiero destapar.
У меня за спиной фреска, м-с Хатч.
Hay un mural a mis espaldas, Srta. Hatch.
Они разрушили стену, но фреска у меня вот здесь.
Derribaron la pared, la pintura está aquí.
Минойская фреска.
Fresco.
Точь-в-точь, как фреска у меня в зоопарке.
Es como si estuviera en el zoológico!
Эта фреска - карта, изображающая, какой Судария была в то время.
Este mural es una representación de lo que era Sudaria en ese momento.
Но потом он превратился в кошмар, потому что фреска начала говорить. Она ожила, шептала мне что-то, а я не могла расслышать, так что я наклонилась поближе, а она меня съела.
Y luego se convirtió en una pesadilla, porque comenzó a hablar, y cobró vida, y susurraba, y no podía entenderlo, así que me acerqué y me comió.
Я думаю, что это была фреска Геракла. примерно римских времен.
Pero fue pintada.
И их красивая мама, отъехала чтобы попрактиковать свою подачу Носила зеленый тонированный козырек, фреска на приборной панели.
Y su madre era preciosa, practicando su servicio, llevaba una visera verde, un refresco en el salpicadero.
Фреска.
Yeso.
Наверху есть фреска с дикими цветами, и я люблю сидеть на скамейке перед ней.
Arriba hay un mural de flores silvestres y me gusta sentarme en el banco que está enfrente.
Только фреска.
El mural.

Возможно, вы искали...