чернобыль русский

Перевод чернобыль по-немецки

Как перевести на немецкий чернобыль?

чернобыль русский » немецкий

Beifuß gemeiner Beifuß Wermut Edelraute

Чернобыль русский » немецкий

Tschernobyl Tschornobyl

Примеры чернобыль по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чернобыль?

Субтитры из фильмов

Чернобыль.
Ein Tschernobyl.
Дэвид, на мониторе был Чернобыль.
David, du hattest Tschernobyl auf dem Monitor.
Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия.
Wenn jemand Tschernobyl hochgehen lassen will, dann kann er es auch ohne dich tun.
Я должен бежать, тут второй Чернобыль у нас, я должен бежать, пока!
Haben eine Art voll entfalteter Tschernobyl- Sache hier. Ich muss gehen. Tschau.
Название этого объекта - Чернобыль.
Der Name der Anlage ist Tschernobyl.
Настолько, насколько вообще могут быть безопасны вещи, созданные теми же людьми, что устроили Чернобыль.
So sicher wie es sein kann, wenn es von dem Volk gebaut wurde, die einem Tschernobyl einbrachten.
И что, мы, правда, едем в Чернобыль?
Fahren wir wirklich nach Tschernobyl?
А мы едем в Чернобыль?
Und wir müssen nach Tschernobyl?
Это будет новый Чернобыль.
Es wird ein selbstgemachtes Tschernobyl werden.
Чернобыль помнишь?
Erinnern Sie sich an Tschernobyl?
Принудительные отзывы продукции, Чернобыль.
Erinnern Sie sich an diese Rückrufaktionen von Reifen. und an Chernobyl?
Я вышел из лифта и увидел вас с мисс Чернобыль прогуливающимися по коридору.
Ich sah Sie und Miss Tschernobyl den Flur entlanggehen. Sie bogen einmal ab und dann, puff, weg.
Но что случится если план В не сработает И мы взлетим на воздух как Чернобыль?
Aber was passiert, wenn Plan C nicht funktioniert, und hier unser eigenes Fukushima, Tschernobyl oder was auch immer losgeht?
Супермену всё равно удалось предотвратить Американский Чернобыль.
Superman versucht immer noch ein amerikanisches Tschernobyl zu verhindern.

Из журналистики

Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза.
Tschernobyl änderte die Ukraine für alle Zeiten und war ein Katalysator des Nieder-gangs der Sowjetunion.
В конечном итоге, Чернобыль изменил мир.
Letztendlich änderte Tschernobyl die Welt.
Закрытие жизненного источника электроэнергии, которым остается Чернобыль, не легкая задача, особенно сейчас, во время зимы.
Eine lebenswichtige Quelle elektrischer Energie - was Tschernobyl bleibt - still-zu-legen, ist keine leichte Aufgabe, besonders angesichts des nahenden Winters.
Димона - это не Чернобыль.
Dimona ist nicht Tschernobyl.
Но Чернобыль открыл мои глаза, как ничто другое: он показал ужасные последствия ядерной мощи, даже когда она используется не в военных целях.
Doch Tschernobyl hat mir wie kein anderes Ereignis die Augen geöffnet: Es zeigte mir die furchtbaren Folgen der Kernkraft, selbst wenn sie zu nichtmilitärischen Zwecken genutzt wird.

Возможно, вы искали...