чета русский

Перевод чета по-немецки

Как перевести на немецкий чета?

чета русский » немецкий

Paar Ehepaar

Примеры чета по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чета?

Простые фразы

Радушно всех она встречала; чета влюблённых к ней придёт, - с улыбкой дева выбирала им лучший цвет и лучший плод.
Willkommen waren alle Gäste; doch nahte sich ein liebend Paar, dem reichte sie der Gaben beste, der Blumen allerschönste dar.

Субтитры из фильмов

А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
Und dann können wir uns beruhigen mit der Vorstellung das die Mildtemperierte Dusche der Klinik die barbarischen Methoden des Mittelalters ersetzt hat.
Мой любимый сокол не чета тебе. - Цари говорят со мной, лежа у ног моих!
Sogar die Zaren kriechen vor meinen Füßen.
Да ты стар мне в поединщики, не моя чета и не ровня мне!
Du bist für mich zu alt.
Чета Понго, вам удалось. Хорошо.
Pongo, ihr habt es geschafft.
Да не тебе чета. Уж, кажется.
Ich würde es nicht dulden.
Немного. Нам, журналистам, ты не чета, Два Сарая.
Wir Interviewer sind wohl zu viel für Sie, was, Zwei Schuppen.
Николя Малле, чета Карельманн.
Monsieur und Madame Carelmann.
Слушай, родителя Чета на выходных уедут за город.
Chets Eltern sind dieses Wochenende nicht da.
Я пойду, найду Чета.
Ich muss Chet finden.
Кто бы мог подумать, что чета Кирби, самая счастливая семья, которую мы встречали окажется ещё и сильнейшим афродизиаком?
Diese Kirbys das glüoklichste Ehepaar, das sich nie kennen gelernt hatte waren ein phantastisohes Aphrodisiakum.
Королевская чета опоздала на час.
Eine Stunde zu spät, wie es sich für Hoheiten gehört.
Кстати, у нас чета Дарси.
Übrigens, die Darcys sind hier.
Он хороший парень, но, как садовник не чета тебе.
Justin ist nett, aber als Gärtner nicht halb so gut wie du.
Эвелин, чета Телеска - у них было полотно.
Evelyn, die Telescas, sie alle besaßen das Gemälde.

Возможно, вы искали...