шведский русский

Перевод шведский по-немецки

Как перевести на немецкий шведский?

шведский русский » немецкий

schwedisch Schwedisch schwedisch Schwedin Schwede -

Шведский русский » немецкий

Schwedisch

Примеры шведский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шведский?

Простые фразы

Шведский лёгкий.
Schwedisch ist leicht.
Шведский простой.
Schwedisch ist leicht.
Я учу шведский и немецкий.
Ich lerne Schwedisch und Deutsch.
Я хочу изучать шведский.
Ich möchte Schwedisch lernen.
Я хочу учить шведский.
Ich möchte Schwedisch lernen.
Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache.
Норвежский похож на шведский и датский.
Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.
Нельзя определять языки как взаимно непонятные вариации, так как тогда не были бы, например, норвежский, датский и шведский различными языками.
Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.

Субтитры из фильмов

У нас будет шведский стол, и, наверное, мы наймем официанта.
Es ist ein Buffet und wir kriegen einen Barmixer, also.
С этого дня. официальным языком Сан Маркоса. будет шведский.
Ab heute ist Schwedisch die offizielle Landessprache von San Marcos.
Это шведский книжный магазин.
Es ist ein schwedisches Buchgeschaft.
Вот гроб, как шведский стол, стоит в просторном зале.
Der Sarg steht wie das kalte Buffet im weiträumigen Saal.
Что, они уже сожрали весь этот чёртов шведский стол?
Haben die das ganze Smörgasbord verdrückt?
Определённо не Шведский.
Ganz sicher nicht schwedisch.
Один чек за уплату кредитной карточкой за шведский увеличитель пениса. подписанный Остином Пауэрсом.
Na prima! Eine Spitzenkrawatte. - Da haben wir sie!
Шведский или финский премьер-министр или что-то вроде того.
Nee, der war schwedischer oder finnischer Ministerpräsident, oder irgend sowas.
Похоже, здесь у них шведский стол.
Ich glaube, da ist Studentenfutter.
Друг, здесь шведский стол.
Hier geht man ans Buffet.
Для них он будет похож на шведский стол.
Ein riesiges Selbstbedienungsbüfett.
А донимал доктора Беньяминсена за шведский табак.
Du motzt wegen Benjaminsens Schwedentabak.
Шведский стол.
Eine Pufferzone. Ja.
Они питаются людскими жизнями и теперь знают, что здесь их ждет шведский стол.
Was steckt in einem Sturm? - Energie.

Из журналистики

Шведский совет финансового контроля обладает в вынесении решений относительной свободой, предоставляющей ему полномочия не только прогнозировать, но и более глубоко анализировать мотивацию и последствия политики правительства.
Der Auftrag des finanzpolitischen Rates in Schweden ist besonders weit gefasst; dieser verfügt über ein Mandat, nicht nur Prognosen zu erstellen, sondern Motivation und Folgen staatlicher Politik vertiefter zu betrachten.
Как очертил историк Дуглас Ирвин: главным исключением этого правила стал шведский экономист Густав Кассель.
Eine große Ausnahme war, wie der Historiker Douglas Irwin dokumentiert hat, der schwedische Ökonom Gustav Cassel.
До зелёной революции лауреат Нобелевской премии шведский экономист Гуннар Мюрдаль предрекал Азии, погрязшей в бедности, мрачное будущее.
Vor der grünen Revolution malte Ökonomie-Nobelpreisträger Gunnar Myrdal ein düsteres Zukunftsszenario eines in Armut gefangenen asiatischen Kontinents.
Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Der schwedische Ökonom Axel Leijonhufvud prognostizierte eine Vermögenspreisinflation - insbesondere bei den Häuserpreisen - und eine Verschlechterung der Kreditqualität.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
Die schwedische Praxis öffentlicher Beschämung ist den Holländern sehr fremd.
Когда в 1668 году был основан Шведский государственный банк, а за ним и Банк Англии в 1694 году, стимулирующим фактором было то, что единая экономика должна иметь единый центральный банк.
Der Beweggrund im Jahr 1668 die schwedische Riksbank und 1694 die Bank of England zu gründen, bestand darin, dass ein einheitlicher Wirtschaftsraum über eine einzige Zentralbank verfügen sollte.
В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро.
Dies ist die eigentliche Bedeutung der Abstimmung vom letzten Sonntag, als die schwedische Bevölkerung mit einer überraschend großen Mehrheit gegen den Beitritt zur Euro-Zone gestimmt hat.

Возможно, вы искали...