сведущий русский

Перевод сведущий по-немецки

Как перевести на немецкий сведущий?

сведущий русский » немецкий

erfahren bewandert beschlagen kompetent sachkundig versiert geeignet bekannt

Примеры сведущий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сведущий?

Субтитры из фильмов

Эрудит, занимавшийся астрономией и науками, но так же и сведущий в фольклоре и сказках.
Gewandt in Astronomie und Naturwissenschaft, gleichermaßen bewandert in Folklore und Märchen. Sterne und Magie.
Нам надо, чтобы этим заинтересовался богатый и сведущий покровитель.
Wir brauchen lediglich einen selbstlosen und reichen Mäzen, der sich von uns umgarnen lässt.
Я видел вас Гамлетом, Макбетом и Ричардом Третьим и именно с таким же лицом. И сейчас как сведущий человек хотел бы спросить, кто еще живет в вашей голове?
Wer Sie als Hamlet sieht, als Macbeth oder Richard den Dritten, stets mit einem Gesicht, fragt sich als besonnener Mensch, wer in diesem Ihrem Geiste noch wohnen könnte.
Мне нужен кто-то сведущий в убийствах, лишённый жалости.
Ich brauche einen der geübt ist im Morden. Einen, der keine Gnade kennt.
Вы сведущий человек.
Ihr seid ein gebildeter Mann.

Возможно, вы искали...