фет | фен |  | еж

шеф русский

Перевод шеф по-немецки

Как перевести на немецкий шеф?

шеф русский » немецкий

Chef Boss Sponsorin Sponsor Pate Gönner Führer Förderin Förderer

Примеры шеф по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шеф?

Простые фразы

Где шеф?
Wo ist der Chef?
Шеф распределил задания.
Der Chef verteilte die Aufgaben.
Кому-то не поздоровится, когда шеф об этом дознается.
Da kann aber jemand was erleben, wenn der Chef dahinterkommt.
Он шеф-повар в ресторане.
Er ist der Chefkoch in dem Restaurant.
У меня сегодня плохое настроение. Шеф действует мне на нервы.
Ich bin heute schlecht gelaunt. Mein Chef geht mir auf die Nerven.
Шеф очень доволен.
Der Chef ist sehr zufrieden.

Субтитры из фильмов

Классный прикол, а, шеф?
Toller Witz, was, Chef?
Знаете что, шеф?
Wissen Sie was, Chef? - Was?
Шеф, привет!
Hallo, Chef!
Все путем, шеф.
Ich bin gut drauf, Chef.
А их шеф необычайно умен.
Deren Boss ist dermaßen gerissen.
Ещё, ещё немного, шеф. - Жадина!
Na los, mehr, du Geizhals.
Да, шеф!
Ich bin Kurier, schnell wie der Blitz. leise wie die Nacht.
Вот шеф вручает вам конверт.
Der Brief, den Ihnen der Chef gibt?
Шеф не обязан разъяснять причины.
Seit wann braucht man als Chef einen?
Вы меня звали, шеф?
Sie sandten nach mir, Chef?
Да, шеф. - Да. Сегодня утром, получив прелестную маленькую ёлочку,..
Ja, und heute Morgen, als ich den kleinen Christbaum sah, den ihr mir schicktet, da war ich tief beeindruckt.
Спасибо, шеф.
Danke sehr.
Да, шеф.
Ja, hier.
Нет, шеф, для меня там слишком шикарно.
Das geht über meine Verhältnisse.

Из журналистики

Поразительно! Шеф полиции ходил к своему начальству в правительстве, обращаясь лично к министру, ещё до выхода книги.
Bezeichnenderweise ging der Polizeichef vor Erscheinen des Buchs zunächst zu seinen Vorgesetzen in Regierungskreisen und wandte sich persönlich an einen Minister.
Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома?
Wer kam ins Weiße Haus, um mit Mrs. Obama dem dortigen Küchenchef über die Schulter zu schauen?
Его последний шеф внешней разведки Дорда Абу Зайд воплощает эту тенденцию.
Ein Beispiel dafür ist sein letzter Geheimdienstchef, Abu Said Dorda.
Шеф полиции отказывается это сделать, он оказывается столь неподкупным, что спит около наркотиков, чтобы не допустить исчезновение многомиллионного доказательства.
Der Polizeipräsident weigert sich und ist so unbestechlich, dass er neben den Drogen schläft, um zu verhindern, dass das Beweismaterial im Wert mehrerer Millionen Dollar verschwindet.