Gönner немецкий

покровитель, благодетель

Значение Gönner значение

Что в немецком языке означает Gönner?

Gönner

wohlhabende, einflussreiche Person, die jemand anderen (Künstler oder Einrichtung) in seinen Bestrebungen mit Geld unterstützt Der junge Künstler hat im Fürsten einen Gönner gefunden, der ihm ein gutes Auskommen ermöglicht. Jeden Monat steckt der Gönner ihr 40 000 Baht (rund 2150 Mark) zu - mehr, als ein thailändischer Professor verdient.

Перевод Gönner перевод

Как перевести с немецкого Gönner?

Синонимы Gönner синонимы

Как по-другому сказать Gönner по-немецки?

Примеры Gönner примеры

Как в немецком употребляется Gönner?

Субтитры из фильмов

Don Nacio ist mein Gönner.
Дон Насио мой покровитель!
Ihr Gönner ist Rechtsanwalt.
Ее содержит один адвокат.
Dank seiner scharfen Augen. und einer Begabung für dieses Metier, konnte er seinem Gönner, bald von erheblichem Nutzen sein.
Имея прекрасное зрение и способности от природы он мог оказывать хозяину существенную помощь в схватках на зелёном сукне.
Das war die letzte Pressekonferenz des Präsidenten auf der er klar und deutlich seine Loyalität zu seinem Gönner und Freund Sullivan erklärte.
Кадры, которые вы сейчас видите - последняя пресс-конференция президента Ричмонда на которой президент чётко выразил свою верность филантропу и близкому другу, Уолтеру Саливану.
Ich tue mir das deshalb an, weil Ihre Eltern unsere größten Gönner waren. Darum!
Я терплю вас, потому что ваши родители были нашими славными патронами.
Ich suche keinen Gönner.
Я пришёл не для того, чтобы меня унижали.
Keiner macht hier den Gönner.
Никто вас унижать не пытается, вы просто.
Das von einem Kommunisten, der reich wird, indem er für die Regierung malt und einen Gönner hat!
Диего, это говорит коммунист, который набивает мошну,.рисуя для правительства и богатых покровителей.
Er ist dein wichtigster Gönner.
Он твой наибольший жертвователь.
Wann beginnt man seine Gönner zu verraten?
Когда ты обернулся против людей, которые тебе помогали?
Wer ist denn mein Gönner?
А кто меня освободил?
Mr. Sobotka, Freund des Arbeiters,. Gönner vor dem Herrn.
Йо, мистер Саботка, друг трудового народа. мастер игры.
Redet man so mit seinem Gönner?
Так теперь разговаривают со своим благодетелем?
Ein Gönner.
Покровитель.

Из журналистики

Was, wenn Medwedew nach ein paar Jahren dieselbe Unabhängigkeit gegenüber seinem Gönner erwirbt wie Putin gegenüber Boris Jelzin, dem Mann, der ihn auf den Kreml-Thron gehievt hatte?
Что если Медведев спустя несколько лет станет столь же независимым от своего покровителя, как Путин стал от Бориса Ельцина, человека, который посадил его на Кремлевский трон?
Ägypten war immer auf freigiebige Gönner angewiesen, um seinen Staat und seine Wirtschaft zu stützen, die großen Schwankungen unterworfenen waren.
Египет всегда полагался на щедрых благотворителей в поддержании своего небольшого государства и экономики.

Возможно, вы искали...