штаны русский

Перевод штаны по-немецки

Как перевести на немецкий штаны?

штаны русский » немецкий

Hose Hosen Beinkleid Unterhose Slip Schubkästen Schlüpfer Pumphose Buxe

Примеры штаны по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий штаны?

Простые фразы

Он носил красные штаны.
Er trug eine rote Hose.
Это мои штаны.
Das ist meine Hose.
Он гладил свои штаны.
Er bügelte seine Hose.
Сколько стоят эти штаны?
Wie viel kostet diese Hose?
От страха он наделал в штаны.
Er hat sich vor Angst in die Hose gemacht.
Я от страха чуть в штаны не наделал.
Ich habe mir vor Angst fast in die Hose gemacht.
У тебя штаны грязные.
Deine Hose ist dreckig.
Посмотри, у меня штаны не такие грязные, как у тебя.
Guck mal! Meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine!
У тебя штаны грязные.
Deine Hose ist schmutzig.
Штаны Тома украли из раздевалки бассейна, и поэтому ему пришлось красться домой в трусах.
Toms Hose wurde aus dem Umkleideraum des Schwimmbades gestohlen, somit musste er in Unterhosen nach Hause schleichen.
Он наделал в штаны.
Er hat sich in die Hose gemacht.
Мне нужны новые штаны.
Ich brauche eine neue Hose.
Где мои штаны?
Wo ist meine Hose?
Я не знаю, где мои штаны.
Ich weiß nicht, wo meine Hose ist.

Субтитры из фильмов

Такой глубины, чтобы солдатам не понадобились штаны!
So hoch, damit unsere Soldaten keine Hosen brauchen. - Jawohl.
Теперь, согласно общему представлению,..после всего этого, следующими должны быть штаны.
Nach Adam Riese käme jetzt die Hose.
Мои штаны? 30 баксов?
Meine Hose?
Если я откроюсь, то проиграю свои штаны.
Ich will sehen. Ich setze meine Hose.
Снимай штаны.
Her mit deiner Hose.
Пошли, пропьём штаны Кэллохена!
Kommt, Leute! Trinkt euch einen auf Callahans Hose!
Отдай мне штаны и оставь, наконец, моего мужа в покое!
Geben Sie mir die Hose! Und ab jetzt lassen Sie meinen Mann ihn Ruhe.
Мне он не нужен, миссис Кэллохен, мне нужны его деньги и штаны.
Ich will Ihren Mann nicht, Mrs. Callahan. Das einzige, was ich will, ist sein Geld. und seine Hose.
Я не против постоянно завтракать сливами к рваным простыням я уже привык, но штаны - этого я не вынесу!
Jeden Morgen Pflaumen zum Frühstück find ich nicht schlimm. An zerrissene Laken habe ich mich gewöhnt. Aber Hosen, das kann ich nicht hinnehmen.
Мои штаны пропали.
Hosen. Meine sind weg.
Снимай штаны!
Zieh die Hose aus.
Ах ты, грязный недоносок, сейчас же снимай штаны!
Von wegen, du missratener Kossacke, Zieh die Hose aus.
Ты никуда не пойдёшь, снимай штаны.
Du gehst auch nicht weg. Zieh die Hose aus.
Я просто хочу быть ковбоем и носить свои штаны.
Ich will doch bloß ein Cowboy sein und meine eigene Hose tragen.

Из журналистики

Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность.
Falls Sie das Mädchen aufheben, wird es überleben, aber Ihre Hosen sind ruiniert.

Возможно, вы искали...