эстрада русский

Перевод эстрада по-немецки

Как перевести на немецкий эстрада?

эстрада русский » немецкий

Podium Estrade Podest Konzertbühne Bühne Variete Unterhaltungskunst Musikpavillon

Примеры эстрада по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий эстрада?

Субтитры из фильмов

Ну, СЧП потому, у меня были чувства к Эрику Эстрада.
Also, CHP, weil ich früher mal in einen Chap verknallt war.
Эстрада убил бы меня, если бы я этого не сделал.
Estrade hätte mich getötet, wenn ich es nicht getan hätte.
Эстрада!
Estrada!
Потому что Гектор Эстрада расчленил твою мать у тебя на глазах.
Weil Hector Estrada Ihre Mutter vor Ihren Augen abschlachtete.
Что бы там не думала ЛаГуэрта, Эстрада пока на свободе.
Auch wenn LaGuerta es anders sieht, ist Estrada immer noch da draußen.
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора.
Mrs. Estrada? Ich bin Arthur Curry, Hectors Bewährungshelfer.
Эстрада.
Estrada.
Капитан ЛаГуэрта. Это Гектор Эстрада.
Captain LaGuerta.
Эстрада?
Estrada?
Эстрада - последний выживший.
Estrada ist der letzte Überlebende.
Вы Гектор Эстрада? - Я вас знаю?
Sind Sie Hector Estrada?
Эстрада.
Estrada!
Эстрада, пришло время.
Estrada, es wird Zeit.
Эстрада не один.
Estrada ist nicht allein.

Из журналистики

Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности: как сенатор в начале 1990-х годов он был членом конгресса, принявшего закон, по которому он и был осужден.
Estrada hat den Tatbestand der Plünderung buchstäblich selbst definiert: Zu Beginn der 1990er Jahre war er nämlich als Senator Mitglied des Kongresses, der jenes Gesetz verabschiedete, nach dessen Buchstaben er jetzt verurteilt wurde.
Эстрада пользуется популярностью среди масс, но пока что общественная реакция на вердикт была неагрессивной и почти что пассивной.
Estrada wird von den Massen weiterhin angehimmelt, aber bis jetzt blieb die öffentliche Reaktion gewaltlos und beinahe unterwürfig.

Возможно, вы искали...