Angehörige немецкий

члены, участники, сородич

Значение Angehörige значение

Что в немецком языке означает Angehörige?

Angehörige

члены, участники eine weibliche Person, die zu einer bestimmten Gruppe gerechnet wird Sie ist Angehörige des Widerstandes. eine Verwandte Sie hatte nur wenige Angehörige, aber alle erschienen auf dem Begräbnis.

Перевод Angehörige перевод

Как перевести с немецкого Angehörige?

Синонимы Angehörige синонимы

Как по-другому сказать Angehörige по-немецки?

Примеры Angehörige примеры

Как в немецком употребляется Angehörige?

Простые фразы

Berühmt wurde Tschechow mit seinen Erzählungen und Theaterstücken. In melancholischer Weise beschreiben sie Angehörige des Bürgertums, deren seelische Einsamkeit und Resignation.
Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Sie waren Angehörige des Mittelstands.
Они принадлежали к среднему классу.

Субтитры из фильмов

Was als friedliche Demo von Anwohnern und Polizei geplant war, schlug in Gewalt um, als Angehörige einer Miliz das Feuer eröffneten.
То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Es erscheint mir unangebracht, Angehörige während meiner Arbeitszeit zu empfangen.
В рабочее время я не могу принимать родственников или членов нашей семьи.
Immerhin bin ich der nächststehende Angehörige, der dir bleibt.
Послушай, Йозеф, кто же тебе еще поможет. Ведь я самый близкий для тебя человек, почти что отец.
Angehörige verloren?
Потерял семью?
Hat Mr. Bertinneau Angehörige?
Тут есть члены семьи мистера Бертинноу?
Die meisten sind wohl tot, aber für Angehörige, Kongress und viele Bürger ist das immer noch ein emotionales Anliegen.
Большинство из них, предположительно, убито. Но для семей, друзей и вообще для многих американцев - это очень болезненная тема.
Also hat keiner von uns irgendwelche Angehörige.
Значит, у всех нас нет родных.
Manche lassen tote Angehörige in der Umgebung der Familie.
Есть и такие, кто наслаждаются обществом мертвых родственников.
Trimbles Angehörige ersuchten um ein Begräbnis auf dem Nationalfriedhof.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.
Angehörige? Nein.
А ближайшие родственники?
Angehörige? Nein.
Есть еще что-нибудь?
Reilly ist die neueste Angehörige des Personals.
Райли получила место в этом доме совсем недавно.
Da gibt es eine Angehörige!
У него есть ближайший родственник.
Auf dieser Station hat man die Chance, Angehörige wieder zu finden.
Это единственное место, где разные расы могу встретиться со своими.

Из журналистики

Seit der indischen Unabhängigkeit im Jahre 1947 waren die meisten Ministerpräsidenten des Landes Brahmanen, d.h. Angehörige der höchsten Hindukaste.
Со времён провозглашения независимости в 1947 г. большинство премьер-министров Индии были брахманами, т.е. выходцами из высшей индийской касты.
Mehr als 125 Angehörige der Koalitionsstreitkräfte wurden im vergangenen Jahr getötet; dabei entwickelten sich Selbstmordanschläge zu einer neuen und zunehmend häufiger eingesetzten Taktik der Aufständischen.
В 2005 г. более 125 солдат Коалиции были убиты, в то время как взрывы смертников стали новой и все более распространенной тактикой мятежа.
Nach acht Jahren explosiven Wachstums gibt es in China inzwischen beinahe ebenso viele Internetnutzer wie Angehörige der 70 Millionen Mitglieder umfassenden kommunistischen Partei.
После восьми лет бурного роста в Китае появилось почти столько же пользователей сети Интернет, сколько людей состоят в 70-миллионной Коммунистической партии.
Die Frage war, ob die Kinder aufgrund ihres Status als Angehörige einer nationalen Minderheit Opfer von Diskriminierung waren.
Вопрос заключался в том, были ли эти дети жертвами дискриминации по принципу их принадлежности к национальным меньшинствам.
Deren Tod ist leichter zu bewältigen und zu rechtfertigen, so lange Angehörige der Luftwaffe und Soldaten sowie auch die Bevölkerung daheim glauben, dass die Gewalt zumindest gegen das personifizierte Böse gerichtet ist.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
Aber obwohl auch Angehörige des Offizierskorps desertierten, hat das Regime seinen inneren Zusammenhalt nicht verloren.
Но, несмотря на то что случаи дезертирства произошли также среди офицерского состава, режим сохранил свою основную сплоченность.
Und wenn die zweite Gruppe entdeckt, dass die Zinsen nicht endlos niedrig bleiben, werden viele Angehörige dieser Gruppe nicht mehr in der Lage sein, ihre gestiegenen Hypothekenraten zu bezahlen und ebenfalls versuchen, ihre Immobilien los zu werden.
А когда вторая группа обнаружит, что процентные ставки не все время остаются низкими, многие из них не смогут осуществлять возросшие платежи по займам, и они также, по всей вероятности, попытаются быстро избавиться от своей собственности.
Die meisten Japaner, vor allem Angehörige der älteren Generation, sind mit der Art Gesellschaft, die sie aufgebaut haben, zufrieden.
Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили.
Erst dann können Angehörige verschiedener Stämme in einem gemeinsamen Raum miteinander agieren - aus einer Position der Stärke und des Respekts heraus.
Только тогда члены различных племен смогут взаимодействовать друг с другом на общем пространстве с позиций силы и уважения.
Sobald die Chinesen ihren Platz als Neuankömmlinge anerkannten, mussten sie akzeptieren, dass ihr Status als vollwertige Angehörige des neuen Nationalstaats etwas war, was sie sich verdienen mussten.
Как только китайцы признали себя переселенцами, им пришлось признать и то, что статус полноправного гражданина нового национального государства надо заработать.
Seit damals haben Angehörige indigener und afroamerikanischer Volksgruppen sowie auch Mestizen um ihre sozialen, politischen und wirtschaftlichen Rechte gekämpft.
Коренное, афро-американское и смешанное население (метисы) всё время боролось за свои социальные, политические и экономические права.
Schließlich stürmten örtliche Anwohner die Schule mit ihren eigenen Waffen und töteten aus Verachtung auch Angehörige der Spezialkräfte.
В конце концов, местные жители начали штурм школы, используя собственное оружие, и, демонстрируя свое презрение, убили нескольких спецназовцев.
Ein Schwerpunkt bei den Diskussionen rund um diesen Fall war, ob man sich über die Wünsche eines Patienten hinwegsetzen darf, wenn Angehörige dies verlangen.
Большинство комментариев по этому поводу сосредоточились на вопросе, можно ли игнорировать желания пациента даже по просьбе его любящей семьи.
Aus verfügbaren Daten geht hervor, dass es sich dabei hauptsächlich um Mädchen am unteren Ende des sozioökonomischen Spektrums handelt - häufig auch Angehörige von ethnischen Minderheiten ohne Krankenversicherungsschutz.
По имеющимся данным, в основном это девочки из нижней части социально-экономического спектра - часто представители этнических меньшинств, не получающих медицинского обслуживания.

Возможно, вы искали...