Anschuldigung немецкий

обвинение

Значение Anschuldigung значение

Что в немецком языке означает Anschuldigung?

Anschuldigung

обвинение Vorwurf einer Schuld Diese Aussage ist eine Anschuldigung. Er erhebt schwere Anschuldigungen gegen sie. Sie wies die zweifelhaften Anschuldigungen zurück.

Перевод Anschuldigung перевод

Как перевести с немецкого Anschuldigung?

Anschuldigung немецкий » русский

обвинение обвинения изобличение

Синонимы Anschuldigung синонимы

Как по-другому сказать Anschuldigung по-немецки?

Примеры Anschuldigung примеры

Как в немецком употребляется Anschuldigung?

Субтитры из фильмов

Nach dieser direkten Anschuldigung sollten Sie darauf bestehen, dass Ihr Anwalt bei allen weiteren Befragungen anwesend ist.
В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат.
Ist das eine Anschuldigung?
Это обвинение?
Wozu? - Für Ihre Anschuldigung gegen Flowers.
С твоими обвинениями против Гарри Флауэрса.
Anschuldigung?
Обвинениями?
Ja, Anschuldigung.
Обвинениями.
Es ist nur eine Anschuldigung.
Именно - пока что это всего лишь голословные обвинения.
Ich kann keine Beweise für diese Anschuldigung finden.
Я не видел ни единого доказательства в пользу этого обвинения, ни человека, его выдвинувшего.
Aber der Gedanke, dass die Sternenflotte die Föderation stürzen will, ist die mit Abstand erstaunlichste Anschuldigung, die ich je gehört habe.
Их никто не понимает. Так им нравится. Бен.
Das ist eine schmeichelhafte Anschuldigung.
Ну, поскольку вы начали обвинять меня, по крайней мере, это лестно.
Das war keine anschuldigung.
Я тебя не обвиняю.
Betrug ist eine ernste Anschuldigung.
Обвинения в уловках в суде очень серьезны.
Zeugenbeeinflussung ist eine schwere Anschuldigung.
Подкуп свидетелей серьезное обвинение, советник.
Ist das eine Anschuldigung, Major?
Вы выдвигаете обвинение, майор?
Follmers Anschuldigung ist lückenhaft.
У Фолмера в деле есть пара вероятных дыр.

Из журналистики

So war auch einer der Gründe für die Proteste in Thailand, die zum Rücktritt Thaksins führten, die Anschuldigung, er hätte die demokratischen Traditionen seines Landes zu Gunsten persönlicher Macht geschwächt.
Действительно, одной из причин протеста, приведшего к отставке премьер-министра Таиланда, было обвинение в ослаблении демократических традиций страны с целью укрепления собственной власти.
Die Geschichtsleugnung ist in Kroatien nicht weniger offenkundig, wo die Gegenpole von Anschuldigung und Leiden einfach umgekehrt wurden.
Отрицание истории проявляется столь же явно и в Хорватии, где полюса ответственности и страданий прямо противоположны сербским.
Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen.
Остальные быстро поддержали и стали продвигать заявление Джибрила.
Dies ist eine absurde Anschuldigung, doch absurde Anschuldigungen können durchaus öffentliche Unterstützung gewinnen, wenn sie in professioneller, gut finanzierter Form vorgetragen werden.
Это - абсурдное обвинение, но абсурдные обвинения могут получить общественную поддержку, если их представить в приглаженном, хорошо профинансированном формате.
Der deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder sieht sich im aktuellen Wahlkampf in Deutschland mit der gleichen Anschuldigung konfrontiert.
Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии.

Возможно, вы искали...