einwerfen немецкий

прерывать, вставлять, вбрасывать

Значение einwerfen значение

Что в немецком языке означает einwerfen?

einwerfen

etwas zerstören, indem etwas darauf geworfen wird etwas in etwas werfen etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen

Перевод einwerfen перевод

Как перевести с немецкого einwerfen?

einwerfen немецкий » русский

прерывать вставлять вбрасывать

Синонимы einwerfen синонимы

Как по-другому сказать einwerfen по-немецки?

Einwerfen немецкий » немецкий

Zwischenschalten Einstecken Einfügen Einflechten Aufgeben

Примеры einwerfen примеры

Как в немецком употребляется einwerfen?

Субтитры из фильмов

Ein Priester sollte keine Fenster einwerfen.
Священникам не полагается бить стекла граждан.
Wenn Gott auf Erden lebte, würden ihm die Leute die Scheiben einwerfen.
Почтальон сказал мне. что у него есть письмо для твоей сестры Годл. - Спасибо.
Das ist okay, ich muss sowieso rausfahren, auftanken und Futter einwerfen.
Мне все равно надо сделать остановку, глотнуть сока и пожевать чего-нибудь.
Darf ich ein Wort sagen? Könnte ich an dieser Stelle nur einen Gedanken einwerfen?
Можно просто представить одну концепцию в этой связи?
Schatz, Liebste, Schatz. könnte ich an dieser Stelle eine Bemerkung einwerfen?
Можно мне представить одну концепцию? Сколько вам лет?
Entschuldigen Sie, Angelina, könnte ich an dieser Stelle eine Idee einwerfen?
Анджелина, можно мне представить одну концепцию? Изменяет.
Dürfte ich etwas einwerfen?
Можно мне представить.?
Liebste, Liebste, darf ich eine Bemerkung einwerfen?
Дорогая, дорогая, можно мне представить одну концепцию?
Freunde, vielleicht. vielleicht kann ich. kann ich zu diesem Zeitpunkt eine ganz bestimmte Sache einwerfen?
Можно мне представить одну концепцию в данный конкретный момент?
Wollen Sie etwas einwerfen, Anderson?
Здравствуйте, Андерсон. Хотите что-то отправить?
Mir fällt ein, der Postbote konnte das hier nicht bei Ihnen einwerfen ich sagte ihm, ich würde es Ihnen geben.
Кстати, деточка. почтальон не смог втиснуть эту коробку в твой ящик,.. Наверное, любовное письмо.
Freddie sah sie um 18 Uhr einen einwerfen.
Нет, писала. Фредди видел, как она выходила к почтовому ящику.
Muss man hier Münzen einwerfen oder.?
Так что нужно бросить монетку.?
Ja, aber nur, weil Sie sich Speedpillen einwerfen wie Bonbons.
Вы получаете напряжение потому, что Вы выдаете скорость подобно леденцу.

Возможно, вы искали...