Großmutter немецкий

бабушка

Значение Großmutter значение

Что в немецком языке означает Großmutter?

Großmutter

бабушка Mutter des Vaters oder der Mutter Ich war gestern bei meiner Großmutter. Frau Klemert ist letzte Woche Großmutter geworden. umgangssprachlich: alte Frau Schau dir mal die Großmutter da an.

Großmutter

familiär: (eigene) Großmutter

Перевод Großmutter перевод

Как перевести с немецкого Großmutter?

Синонимы Großmutter синонимы

Как по-другому сказать Großmutter по-немецки?

Großmutter немецкий » немецкий

Oma Omi Großmama alte Frau Ahnl Ahndl Wunde Schmerz Omas Narbe Großmutti

Примеры Großmutter примеры

Как в немецком употребляется Großmutter?

Простые фразы

Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Meine Großmutter ist sehr alt geworden.
Моя бабушка очень постарела.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Тот домик выглядит в точности как домик, в котором жила моя бабушка, когда была маленькой девочкой, - окружённый яблонями дом на холме, покрытом ромашками.
Manchmal ist Großmutter gefährlicher als der KGB.
Иногда бабушка опаснее спецслужб.
Mary nannte das Baby nach ihrer Großmutter.
Мэри назвала ребёнка в честь своей бабушки.
Meine Großmutter geht abends spazieren.
Моя бабушка по вечерам ходит гулять.
Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter.
Сузанна провела летние каникулы у своей бабушки.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.
Meine Großmutter ist krank.
Моя бабушка больна.
Tom fragte Maria nach ihrer Großmutter.
Том спросил Мэри про её бабушку.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Бабушке своей расскажи!
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Рассказывай это кому-нибудь другому!
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Это ты бабушке своей будешь рассказывать!
Großmutter sitzt im Schaukelstuhl und liest die Lokalzeitung.
Бабушка сидит в кресле-качалке и читает местную газету.

Субтитры из фильмов

Vielleicht ihre Großmutter.
Да, а может у бабушки.
Aber, Großmutter, du hast so große Muskeln.
Бабуля, какие у тебя внушительные мускулы.
Setz dich zu ihm und Großmutter. Wir wechseln später.
Садись с ним и с бабкой, потом поменяемся.
Was ist mit Großmutter?
А как же бабка?
Ganz ruhig, Großmutter.
Не нужно капризничать.
Wir müssen da durch, Großmutter.
Вот только пустыню проедем.
Großmutter ist sehr krank.
А бабка очень плоха.
Ma, Großmutter!
Мать, бабка!
Der Bürgermeister würde für einen Sieg seine Großmutter hängen.
Мэр сейчас и родную бабушку казнит.
Wenn es meine Großmutter wäre, würde ich weitermachen. - Das täte ich für die Zeitung.
Даже будь это моя бабуля, я бы промолчал - ради газеты.
Ich möchte Sie Tracys Großmutter vorstellen.
Идёмте, я познакомлю вас с бабушкой Трейси.
Mensch! Du rauchst ja wie deine Großmutter!
Ты куришь, как моя бабушка.
Von meiner Großmutter.
Настоящий брильянт.
Zumindest nicht über Hutschachteln und Aschenbecher, sondern darüber, ob Ihre Tante oder Großmutter bei uns wohnen soll.
А если бы и были, то не из-за сумок и чемоданов, а например, из-за того,...должна ли ваша тётя или бабушка жить с нами.

Из журналистики

Im Jahr 1960, als ich sieben Jahre alt war, öffnete mir meine Großmutter Angelika die Augen über die Bedeutung des 8. Mai 1945, des Tages, an dem Nazi-Deutschland kapitulierte und in Europa der Zweite Weltkrieg endete.
В 1960 году, когда мне было семь лет, моя бабушка Анжелика разъяснила мне значение дня 8 мая 1945 года, дня, когда капитулировала нацистская Германия и вторая мировая война в Европе окончилась.
Eines Abends hörte ich meine Eltern und meine Großmutter über die Vergangenheit sprechen.
Однажды вечером я слушал, как мои родители разговаривают с бабушкой о прошлом.
Aber natürlich hatte meine Großmutter Recht, die Niederlage mit Befreiung gleichzusetzen.
Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
Die Erschießung aus automatischen Schusswaffen erfolgte am helllichten Tag in einer größtenteils von Roma bewohnten Nachbarschaft, in der die Großmutter eines der Opfer lebte.
Их застрелили из автоматического оружия, среди бела дня, в районе, населенном преимущественно цыганами, где проживала бабушка одного из погибших.
Meine Großmutter mütterlicherseits war die einzige Überlebende.
Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
Der Text beginnt mit einer vorgegebenen Anzahl von Charakteren und Situationen (ein kleines Mädchen, eine Mutter, eine Großmutter, ein Wolf, ein Wald) und kommt durch eine Reihe von Schritten zu einer Lösung.
Текст начинается с определенного набора персонажей и ситуаций (маленькая девочка, мать, бабушка, волк, лес) и посредством нескольких шагов достигает своей развязки.

Возможно, вы искали...