Mittäter немецкий

соучастник, сообщник

Значение Mittäter значение

Что в немецком языке означает Mittäter?

Mittäter

an einer gemeinschaftlich begangenen Tat Beteiligter

Перевод Mittäter перевод

Как перевести с немецкого Mittäter?

Синонимы Mittäter синонимы

Как по-другому сказать Mittäter по-немецки?

Примеры Mittäter примеры

Как в немецком употребляется Mittäter?

Субтитры из фильмов

Ich bin nicht besonders scharf darauf, zu deinem Mittäter zu werden.
Сисси я не горю желанием помогать тебе в твоих преступлениях.
Da ist ein Problem entstanden, Fredericks hat einen Mittäter.
Возникнула проблема, у Фредерикс есть соучастник.
Derjenige, der das plante, könnte einen Mittäter gehabt haben.
Кто бы ни спланировал всё это, у него был сообщник.
Wir nahmen Dukats Mittäter fest und werden uns ihrer annehmen.
Мы арестовали сообщников Дуката. Они получат должное наказание.
Man hat mir zugesichert, dass sofort nach Verhaftung der Mittäter eine Presseveröffentlichung meiner Geschichte möglich ist.
Сразу после ареста соучастников преступления, возможна публикация моей истории в прессе. - Читайте, я Вас слушаю.
Wäre nicht das Loch in seinem Magen. So wurde Fay Barringer des Mordes an ihrem Sohn angeklagt und Sidney als Mittäter bei seinem eigenen Tod vermerkt.
Фэй Вэрринджер была обвинена в убийстве своего сына, а сам Сидни оказался сообщником в собственном убийстве.
Ich wäre ein Mittäter.
Тогда я буду соучастником.
Wird er auch Mittäter nennen?
Назвав соучастников?
Tavius wird Mara festnehmen. und jeden, den er für einen Mittäter hält, und das schließt Sie ein.
Тавиус арестует Мору, и всех, кого он заподозрит в сговоре с ней, включая вас.
Der Junge, dem ein Mittäter gesagt hat, wer der Mörder war.
Парень, которому соучастник сказал, кто убийца.
Sie hat er auch zum Mittäter gemacht.
Он ее тоже подставил.
Andernfalls, muss ich Sie als Mittäter betrachten denn es ist offensichtlich, dass Sie uns Informationen vorenthalten.
Иначе я буду рассматривать Вас как соучастника, потому что очевидно, что Вы удерживаете информацию.
Sie sind vom Plauderer zum Mittäter übergegangen.
Ты ушла от сплетницы к сообщнику.
Kriegen sie uns wegen Bootdiebstahls dran, selbst nur als Mittäter, sitzen wir hier für Monate in Untersuchungshaft.
Если бы нас взяли за угон яхты, или хотя бы за соучастие, нас бы посадили на несколько месяцев.

Возможно, вы искали...