More | Word | Nord | Mond

Mord немецкий

убийство

Значение Mord значение

Что в немецком языке означает Mord?

Mord

убийство Recht vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen. Nach deutschem Strafrecht ist ein Mörder, wer aus Mordlust, zur Befriedigung des Geschlechtstriebs, aus Habgier oder sonst aus niedrigen Beweggründen, heimtückisch oder grausam oder mit gemeingefährlichen Mitteln oder um eine andere Straftat zu ermöglichen oder zu verdecken, einen Menschen tötet Während der Bundesgerichtshof Mord als selbständigen Tatbestand ansieht, hält die herrschende Meinung Mord für eine Qualifikation des Totschlags. Sie wurde wegen Mordes an zwei Wachmännern angeklagt. Er wurde des Mordes an einem Taxifahrer für schuldig befunden. allgemein Töten, Tötung eines Menschen Für die Familie ist es Mord, was da am letzten Samstag im April geschah, völlig unabhängig von der Meinung und Einschätzung eines Gerichts. Abtreibung ist Mord.

Перевод Mord перевод

Как перевести с немецкого Mord?

Синонимы Mord синонимы

Как по-другому сказать Mord по-немецки?

Примеры Mord примеры

Как в немецком употребляется Mord?

Простые фразы

Die Polizei untersucht den Mord.
Полиция расследует убийство.
Dieser Artikel stellt eine Aufwiegelung zum Mord dar.
Эта статья является подстрекательством к убийству.
Dieser Artikel ist eine Anstiftung zum Mord.
Эта статья является подстрекательством к убийству.
Wollen Sie, dass ich den Mord gestehe?
Вы хотите, чтобы я признался в убийстве?
Wir untersuchen einen Mord.
Мы расследуем убийство.
Der Mord ereignete sich gestern.
Убийство произошло вчера.

Субтитры из фильмов

Träumend vom Ruhm und Geld war er bereit sogar einen Mord zu begehen.
Мечтая о деньгах и славе, он был готов даже на преступление.
Diese Frau wird verschwinden. Es wird keine Zeugen mehr von seinem Mord geben.
Эта женщина исчезнет, больше не будет свидетелей его преступления.
Was? Ein Mord?
Убийство?
Hallo! Hier ist ein Mord geschehen.
Алло, алло, произошло убийство.
Auf Zimmer 166 soll ein Mord geschehen sein.
Скорее, в номере. сто шестьдесят шесть убийство.
Mord in 166.
Убийство в сто шестьдесят шестом.
Mord?
Кого убили?
Also Mord! Heiraten Sie mich?
Это же прямое убийство!
Nun das Neueste zum Julia-Wolf-Mord.
Последние новости об убийстве Вулф.
Rätselhafter Mord an einer Frau.
Девушка таинственно убита.
Ja, und ich weiß so viel über den Mord wie die.
Да, и я знаю об убийстве столько же, сколько они.
Feiern wir Vaters 3. Mord?
Празднуете третье убийство отца?
Er fürchtete, Julia gingen die Nerven durch und sie würde vom Mord erzählen.
Он боялся, что Джулия сломается и расскажет, что он убил Винанта.
Im ersten Stock wurde ein Mord verübt.
Придется сказать. На первом этаже убили женщину. - Вы?

Из журналистики

Die Tötung Politkowskajas ist der dritte politisch gefärbte Mord innerhalb von drei Wochen.
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Der Mord an Frau Politkowskaja ist ein besonders düsteres Omen, wenn man bedenkt, dass es sich bei ihr um eine der mächtigsten Kritikerinnen des russischen Präsidenten handelte.
Убийство Политковской является особенно мрачным предзнаменованием, когда Вы считаете, что она была мощным критиком российского президента.
Aber selbst wenn Wladimir Putins Leute mit dem Mord an Politkowskaja in dem Aufzug ihres Wohnhauses im Zentrum Moskaus nichts zu tun haben, so schuf Putins Missachtung der Gesetze das Klima, in dem dieser Mord geschah.
Но даже если партнеры Владимира Путина не имели никакого отношения к убийству Политковской в лифте ее дома в центре Москвы, его презрение к закону создало климат, в котором стало возможно это убийство.
Aber selbst wenn Wladimir Putins Leute mit dem Mord an Politkowskaja in dem Aufzug ihres Wohnhauses im Zentrum Moskaus nichts zu tun haben, so schuf Putins Missachtung der Gesetze das Klima, in dem dieser Mord geschah.
Но даже если партнеры Владимира Путина не имели никакого отношения к убийству Политковской в лифте ее дома в центре Москвы, его презрение к закону создало климат, в котором стало возможно это убийство.
Ebenso wie der Mord an Erzbischof Thomas Beckett in der Kathedrale von Canterbury vor vielen Jahrhunderten wurde dieses Verbrechen klar in dem Glauben begangen, dass es dem König gefallen würde.
Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю.
Putins Russland hat in den vergangenen sechs Jahren bereits 12 führende Journalisten durch Mord verloren.
Россия Путина уже потеряла 12 ведущих журналистов, которые были убиты за последние шесть лет.
Kein Mord hat, seit demjenigen an Erzherzog Franz Ferdinand, Belgrad so sehr erschüttert, wie die Ermordung des serbischen Premier Ministers Zoran Djindjic.
Со времен эрцгерцога Франца Фердинанда ни одно политическое убийство не потрясало Белград настолько сильно, как убийство премьера Сербии Зорана Джинджича.
Dass aber das organisierte Verbrechen, das mit großer Sicherheit hinter dem Mord an Djindjic steckt, wirksam oder schnell bekämpft werden wird, ist unwahrscheinlich.
Но маловероятно, что ему удастся эффективно и быстро справиться с организованной преступностью, почти бесспорно стоящей за убийством Джинджича.
Djindjics Mord wird den Kampf gegen das Verbrechen zum politischen Hauptziel des Landes machen.
Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.
Djindjics Mord zeigt, dass die Situation so schlimm ist, dass man Hilfeleistungen nicht mehr nur ausschließlich von harten Reformen abhängig machen sollte.
Смерть Джинджича показывает, что ситуация настолько ужасная, что выделение помощи не должно больше строго обуславливаться проведением суровых реформ.
Dazu zählen auch Juristen, die jene legalen Perversionen rechtfertigten, die zu Folter und Mord führten.
Это касается, в том числе, и юристов, оправдывавших нарушение закона, что приводило к применению пыток и к убийствам.
Wie können wir das Faktum übergehen, dass viele Staaten heute nicht nur durch gesetzlich vorgesehene Strafen töten, sondern auch durch Mord und Massaker in Kriegen oder Bürgerkriegen oder indem sie zusehen, wie Menschen verhungern?
Как можно игнорировать тот факт, что многие государства сегодня убивают не только в соответствии с юридическим наказанием, но и совершают убийства и истребляют народ в международных и гражданских войнах, или допуская голод?
Der grauenhafte Mord an Giovanna Reggiani in der Nähe eines von rumänischen Flüchtlingen bewohnten Lagers in der römischen Vorstadt Tor die Quinto schockierte sowohl Italien als auch Rumänien.
Страшное убийство Джованны Реджани, совершенное вблизи лагеря румынских беженцев в пригороде Тор ди Квинто в Риме, шокировало как Италию, так и Румынию.
Es ist ein Fehler, zu versuchen, Terrorismus auf dieselbe Weise zu definieren wie Diebstahl oder Mord.
Пытаться определить терроризм так же, как мы определяем кражу или убийство, было бы ошибкой.

Возможно, вы искали...