Mon | Mord | Mund | Fond

Mond немецкий

луна

Значение Mond значение

Что в немецком языке означает Mond?

Mond

спутник Astronomie Himmelskörper, der einen Planeten umkreist Phobos und Deimos sind die beiden Monde des Mars. ursprünglich der die Erde umkreisende Mond, der Erdmond, natürlicher Satellit, Trabant der Erde Der Mond umkreist die Erde in einem durchschnittlichen Abstand von rund 384.000 km. poetisch, va. Monat Viele Monde gingen ins Land. etwas, das äußerlich die Form eines Halbkreises hat Heute stechen wir Monde aus. das Möndchen (Lunula), der sichtbare halbmondförmige Teil der Matrix von Finger- oder Zehennagel Beim Lackieren der Fingernägel den Mond freilassen – (nach: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache) kurz für Halbmond, ein Symbol in Flaggen und Wappen Die Flagge zeigt einen Mond und einen Stern. Spielkarte, beim Tarock die Nummer XXI, beim Tarot die Nummer XVIII

Перевод Mond перевод

Как перевести с немецкого Mond?

Синонимы Mond синонимы

Как по-другому сказать Mond по-немецки?

Примеры Mond примеры

Как в немецком употребляется Mond?

Простые фразы

Morgen wird er auf dem Mond landen.
Завтра он прилунится.
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Завтра он приземлится на Луне.
Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Я попробовал представить себе жизнь на Луне.
Die Erde ist etwa sechsmal so groß wie der Mond.
Земля примерно в 6 раз больше Луны.
Der Mond dreht sich um die Erde.
Луна вращается вокруг Земли.
Warum scheint der Mond nachts?
Почему Луна светит ночью?
Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Солнце светит днём, а луна ночью.
Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.
Я увидел луну над крышей.
Es ist allen bekannt, dass der Mond aus Käse gemacht ist.
Всем известно, что Луна сделана из сыра.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?
Можешь ли ты вычислить расстояние между Землёй и Луной?
Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
Луна не видна за тучами.

Субтитры из фильмов

Aber da war dieser unglaublich große gelbe Mond am Himmel.
В небе светила огромная желтая луна.
Dann kamt ihr in einen Park und da war ein dunkler Baum und ein gelber Mond.
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна.
Ja, Herr Baron. Mond in Champagner.
Да, Барон.
Nachts, wenn du und der Mond und das Wasser eins werden.
Ночи, когда есть только ты, луна,..вода вокруг, и всё сливается воедино.
Sie werden der erste Mensch auf dem Mond sein!
Вы будете первым человеком на Луне!
Zum Mond?!
На Луну?
Da ist er - Unser Mond!
Вот она - наша Луна!
Der Mond!
Луна!
Die Erde muss wissen, dass wir den Mond erreicht haben.
Земля должна знать, что мы достигли Луны.
Der Mond!
ЛУНА!
Viele Tagen waren vergangen, seit das Signal vom Mond kam.
Прошли долгие дни после сигнала с Луны.
Und da flog die fliegende Prinzessin, dieser Erde müde, zurück auf den Mond, ihrer Heimat.
И летающей принцессе наскучила Земля, и она улетела домой, на Луну.
Es gibt keinen Mond.
И нет никакой луны.
Und fahren zum Mond.
Мы поедем. - Хоть на луну.

Из журналистики

Als Kind dachte ich, dass ich ohne große Anstrengungen meinerseits eines Tages zum Mond fliegen würde.
Во-первых, еще будучи ребенком, я решила, что полечу на Луну, хотя и не прилагала для этого никаких усилий.
Mein Vater arbeitete am Raumfahrtprogramm der USA mit und daheim hatten wir ein paar Steine vom Mond. Deshalb dachte ich, dass so eine Reise ins All keine große Sache sein kann.
Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
Leben die Leute denn auf dem Mond?
Где вы были все эти годы?
Vor fünfzig Jahren erklärte US-Präsident John F. Kennedy, wir sollten zum Mond fliegen, nicht weil es einfach sei, sondern weil es schwierig sei - es fordere das Beste in uns heraus.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
So weigerte sich etwa ein religiöser Lehrer, zu glauben, dass ein Mensch auf dem Mond gelandet sei.
Один религиозный учитель, например, отказывался поверить в то, что человек высадился на луне.
Bald werden einige Nationen den Mond besiedeln, was zu derselben unbefriedigenden und provisorischen Situation führt, die wir in der Antarktis haben, wo sich die Nationen im Wesentlichen bedienen, ohne das Land rechtmäßig zu besitzen.
Вскоре государства колонизируют луну, и мы придем к той же неудовлетворительной и неопределенной ситуации, которую мы имеем сегодня в Антарктиде, где без прав легального владения многие страны пользуются ресурсами в значительных объемах.
Die Sowjetunion und die USA lieferten sich ein Wettrennen zum Mond.
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну.
Unbemannte Raumfahrzeuge werden zum Mond, zur Venus, zum Mars und zu anderen Planeten geschickt.
Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты.
Menschen fliegen zum Mond.
Люди побывали на Луне.
Die frühen Konstrukteure planten diese Raumstation als Ausgangspunkt für Expeditionen zum Mond und zu den Planeten.
Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
Bei der echten Raumstation handelt es sich hingegen um ein Mikrogravitationslabor, von dem aus keine Expeditionen zum Mond oder darüber hinaus unternommen werden können.
Реальная космическая станция представляет собой исследовательскую лабораторию с почти отсутствующей силой притяжения. Станция не позволяет начинать полёты на Луну и на другие планеты.
Darum verloren die Sowjets - trotz des ursprünglichen Triumphes beim Sputnik - ein Jahrzehnt später das Rennen zum Mond gegen die Amerikaner.
Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
Nur wenige Menschen würden bestreiten, dass der Mond besonders erstaunlich und bezaubernd wirkt, wenn er in Horizontnähe steht. Er erscheint dann näher und größer, als wenn er hoch am Himmel steht.
Мало кто станет отрицать, что луна имеет более удивительный и завораживающий вид и кажется больше и ближе, когда находится низко над горизонтом, чем когда находится высоко в небе.
Dies führt dazu, dass der Mond, der näher scheint (d.h., der Mond am Horizont), auch größer erscheint als der Mond, der weiter entfernt zu sein scheint.
Это и делает возможным то, что луна, которая кажется ближе (луна над горизонтом), выглядит больше, чем луна, которая кажется дальше.

Возможно, вы искали...