Dusel | Maske | Makel | Muster

Muskel немецкий

мышца, мускул

Значение Muskel значение

Что в немецком языке означает Muskel?

Muskel

мускул Anatomie Organ, welches durch die Abfolge von Kontraktion und Erschlaffen innere und äußere Strukturen des Organismus bewegen kann Er präsentierte stolz seine Muskeln.

Перевод Muskel перевод

Как перевести с немецкого Muskel?

Синонимы Muskel синонимы

Как по-другому сказать Muskel по-немецки?

Примеры Muskel примеры

Как в немецком употребляется Muskel?

Простые фразы

Das Herz ist ein Muskel.
Сердце - это мышца.
Das Zwerchfell ist ein Muskel.
Диафрагма - это мышца.

Субтитры из фильмов

Ein Zucken im Daumen, ein Nerv, ein Muskel wahrscheinlich.
Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз.
Wenn man durch die Haut schneidet, durch den Muskel, und an den Organen vorbei zum Knochen, wissen Sie, was man dann tun muss?
Потом доходим до кожи, потом до мяса органов, до костей, знаешь, как это бывает, порой?
Ich spüre jeden Muskel.
У меня все мускулы болят.
Jeder Muskel soll hart werden.
Каждая мышца должна быть крепка.
Der verdammte Muskel ist nie richtig verheilt.
Проклятые мышцы никак не заживут.
Es fühlt sich prall an, als würde Luft in den Muskel gepumpt.
Они действительно твердеют, как-будто кто-то заполняет воздухом ваши мышцы.
Michelle, fühle wie hart dieser Muskel ist.
Чувствуешь мышцу, какая она твердая, Мишель?
Diese letzten 2 oder 3 oder 4 Sätze, lassen den Muskel dann wachsen.
И эти последние два, три, четыре повторения, они и заставляют мышцы расти.
Wenn ich einen Muskel 1 cm wachsen lassen will, muss der ganze Körper wachsen.
Что в свою очередь означает, что если я хочу увеличить одну мышцу на 1.5 см все остальное тело тоже увеличиться.
Ich würde nie nur an einem einzelnen Muskel arbeiten. Denn jetzt passt alles zusammen.
Я никогда просто так не увеличу и не уменьшу одну конкретную мышцу, потому как сейчас, все они идеально сбалансированы.
Ein vorübergehender Verlust von Muskel-Koordination.
На миг потерял контроль над своей мускулатурой.
Oder ein Muskel hat sich zusammengezogen.
Мышцу свело ужасной судорогой.
Der andere ist Blaster, der Muskel.
Второй - это Бластер. У него сила.
Nur so zieht es in den Muskel ein.
Иначе оно не попадет в мышцу.

Из журналистики

Überdies ließ es seine politischen Muskel spielen, um die Frühwarnung, welche die EU-Kommission dem Stabilitäts-Pakt entsprechend wegen des Defizit auszusprechen hat, zu blockieren.
Более того, она использовала свою политическую силу, чтобы блокировать выдачу заблаговременного предупреждения о ее дефиците, что предусматривается мандатом, имеющимся у Европейской Комиссии согласно условий Пакта о стабильности.
Den meisten Leute hilft die körperliche Rückmeldung der Muskel- und Sehnenempfindungen diese Frage zu lösen; das selbe erreicht die richtige Kommunikation zwischen den Gehirnbereichen.
Большинству людей эту неясность помогает разрешить физическая реакция мускулов, а также надлежащее взаимодействие между областями мозга.

Возможно, вы искали...