Laser | fasern | sauer | rasen

Faser немецкий

волокно

Значение Faser значение

Что в немецком языке означает Faser?

Faser

жилка, волокно Faden aus Gewebe Viele Sportkleider sind aus Fasern. Die Festigkeit der Faser verändert sich mit der Temperatur. Die Eigenschaft der Faser bestimmt ihre Einsatzmöglichkeiten.

Перевод Faser перевод

Как перевести с немецкого Faser?

Синонимы Faser синонимы

Как по-другому сказать Faser по-немецки?

Примеры Faser примеры

Как в немецком употребляется Faser?

Субтитры из фильмов

Und jede Faser in dir ist durchgedreht wie ein Beefsteak Tartar.
Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.
Ich bin der Anführer dieses Volkes. Jede Faser meines Wesens verlangt von mir, dass ich es schütze.
Я лидер этих людей и каждая клеточка моего существа требует от меня защищать их.
Sie hielten eine präganglionische Faser für einen postganglionischen Nerv.
Вы ошибочно приняли преганглионарное волокно за постганглионарный нейрон.
Hätte ich die präganglionische Faser nicht mit.
Если бы я не ошибся с этим пре-ганглионарным волокном.
Wäre diese präganglionische Faser nicht gewesen.
Если бы не это пре-ганглионарное волокно. Вы знаете об этом.
Wieso sollte ich diesen Kerl wegschicken. wenn mir jede Faser sagt, dass er der Richtige ist?
Зачем мне упускать Джерри, когда мое тело говорит, что он мне нужен.
Ich werde es mir von hier anhören. Jede Faser meines geschwächten Körpers wartet auf diese Frau. Ich träume davon, endlich ihren Kopf zwischen den Zähnen zu spüren.
Я сижу здесь, слушая его и крушения моего тела И ждать, что женщина Мечтать момента Я раздавить голову в мою челюсть.
Jede Faser meines Herzens weint.
И плачут струны сердца моего.
Vielleicht ist es bloss so. weil ich mich mit jeder Faser meines Herzens danach verzehre.
И я чувствую это всеми фибрами моей души.
Weil ich jede Faser deines Körpers zermalmen werde.
Потому что я сожру тебя вместе с потрохами!
Ganz tief da drinnen, mit jeder einzelnen Faser, hasse ich dich abgrundtief.
Бургунди!
Ich weiß, mit jeder Faser meines Herzens, dass ich mich damit exponieren will.
Я чувствую всеми фибрами души, что. это то, что я должен сделать.
Karbon. faser. schaft.
Рукоятка с карбоновым волокном.
Oh, jede Faser in Ihrem Körper will mich töten.
О, всеми фибрами души вы хотите убить меня.

Возможно, вы искали...