Schnute немецкий

Значение Schnute значение

Что в немецком языке означает Schnute?

Schnute

verdrossen oder ablehnend verzogener Mund Zieh doch nicht so eine Schnute. Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte. umgangssprachlich: Mund eines Kleinkindes oder einer niedlichen Person Wie süß, diese mit Brei verschmierte Schnute.

Синонимы Schnute синонимы

Как по-другому сказать Schnute по-немецки?

Schnute немецкий » немецкий

Schnauze Mund Klappe Omme Mundwerk Maul Lippe Gosche Fresse Pappen Gusche Gosch

Примеры Schnute примеры

Как в немецком употребляется Schnute?

Субтитры из фильмов

Zieh keine Schnute. - Ich will allein sein!
Хватит делать такое лицо!
Streich das Make-up, die Klamotten. die Art, wie sie ihr Haar trägt, den Duft ihres Parfums. die kleine Schnute, die sie macht, wenn sie mir meine Eier leckt.
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах ее духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца..
Halt die Schnute!
Мелман, заткнись.
Sie haben die hübschere Schnute.
У тебя более милый ротик.
Er hat die Schnute gemacht?
Она тебе рожицы строила?
Die Schnute.
У неё забавные рожицы.
Halt gefälligst deine Schnute.
Эй, заткни рот.
Ich soll meine Schnute halten?
Заткнуть рот?
Jawohl. Schnute halten!
Я сказал - заткни рот.
Zieh keine Schnute!
Не хандри!
Statt mit einer hohlen Scheiß-Entschuldigung oder mit dieser süßen Schnute. Darauf fällt höchstens dein Freund rein.
И не отделывалась каким-то неискренним, пустым извинением, или этим миленьким маленьким печальным личиком, которое может сработать с твоим чертовым парнем.
Warum machst du jetzt deine berühmte Schnute?
Почему у тебя твое знаменитое надутое личико?
Gott, du siehst echt wie Elizabeth aus, wenn du so eine Schnute ziehst.
Боже, ты так похожа на Элизабет, когда вот так делаешь лицо.
Schaut sie nicht wie Elizabeth aus, wenn sie so eine Schnute zieht?
Похожа ли она на Элизабет, когда вот так делает лицо?

Возможно, вы искали...