Vereidigung немецкий

Значение Vereidigung значение

Что в немецком языке означает Vereidigung?

Vereidigung

das Ableisten eines Eides Bei der Vereidigung des Präsidenten war gutes Wetter. Die Amtszeit des Ministers beginnt erst mit seiner Vereidigung.

Примеры Vereidigung примеры

Как в немецком употребляется Vereidigung?

Субтитры из фильмов

Es zeigt die Vereidigung beim Prozess wegen Landesverrat.
Изображена сцена клятвы перед Собранием, во время процесса об измене.
Nach der Vereidigung schwor ich, nie wieder dorthin zurückzukehren.
Когда меня соединили, я поклялась, что ноги моей там больше не будет.
Noch eine kurze Vereidigung, und wir sind zurück an der Hauptleitung.
Еще раз напишем показания, и мы опять контролируем основной канал.
Ich hatte heute meine Vereidigung.
Вступил в должность этим утром.
Ich dachte, ich lege es Ihnen jetzt vor, bevor Fotos von seiner Vereidigung die Runde machen.
Думаю, лучше, что Вы увидели это сейчас, нежели после позирования для фотографии принятия его присяги.
Am Montag ist meine Vereidigung zum neuen Sheriff.
И в следующий понедельник я приношу присягу как новый шериф.
Kommt deine Familie zur Vereidigung?
Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?
Wir haben uns bei der Vereidigung kennengelernt.
Мы встречались на принятии присяги.
Mr. Berenson, in Übereinstimmung mit der Praxis des Ausschusses, würden Sie bitte für die Vereidigung aufstehen?
Мистер Беренсон, в соответствии с протоколом, можете встать и произнести присягу.
Meine Vereidigung ist in zwölf Tagen.
Слушания по моему утверждению через 12 дней.
Ich bin nicht überrascht, dass die Vereidigung privat stattfindet.
Не удивлена, что присягу перед вступлением в должность он проводит негласно.
Muss ich eine Bibel anfassen oder die Vereidigung aufsagen oder so etwas?
Мне нужно прикоснуться к Библии или произнести клятву верности, или еще что-то?
Wenn ich der Präsident wäre, würde ich direkt nach meiner Vereidigung, meine Hand immer noch heiß von der Bibel, dorthin rennen, wo auch immer sie die Akten über Area 51 und UFOs haben, und alles durchwühlen, um herauszufinden, was passiert ist.
Если бы меня выбрали в президенты, в момент инаугурации пока рука еще от Библии не остыла, я бы помчался туда. где хранятся секретные материалы о Зоне 51 и НЛО, и я прошел бы через что угодно, чтобы узнать о том, что произошло.
Wir können die Vereidigung überspringen, da sie dabei ohnehin lügen wird.
Мы можем пропустить клятву, раз мы уже знаем, что она будет лгать.

Возможно, вы искали...