Wappen немецкий

герб

Значение Wappen значение

Что в немецком языке означает Wappen?

Wappen

Heraldik Symbol eines Adelsgeschlechts, einer Stadt, Gebietskörperschaft oder eines Staates, bestehend aus einem Schild und gegebenenfalls weiterem Zubehör Das Wappen von Deutschland zeigt in Gold einen rotbewehrten schwarzen Adler. Militär, kurz für Kriegswappen, welches die Zugehörigkeit von Wehrmännern und Fahrzeugen zu einer bestimmten Streitmacht oder einem bestimmten Teil einer Streitmacht sichtbar anzeigt Das Eiserne Kreuz, welches die Bundeswehr führt, ist ein Wappen.

Перевод Wappen перевод

Как перевести с немецкого Wappen?

Синонимы Wappen синонимы

Как по-другому сказать Wappen по-немецки?

Примеры Wappen примеры

Как в немецком употребляется Wappen?

Субтитры из фильмов

Das gleiche Wappen wie auf dem Ring. Lupin?
Тот же зверь, что и на кольце.
Das ist Prinzessin Clarissas Wappen.
Это же герб миледи Клариссы!
Das gleiche Wappen wie auf dem Kamin bei dir zu Hause.
Такой же знак - на печке в твоем доме.
Allmächtiger Gott, segne das Wappen des heiligen Sebastian, des Märtyrers, dass der, dem es verliehen wird, an deiner Gnade teilhabe.
Господь всемогущий, благослови этот орден Святого великомученика Себастьяна, дабы он воздал за его жертвенность тому, кому он вручается.
Zu welcher Familie gehört denn dieses Wappen?
Какому семейству принадлежит этот щит?
Auf seiner Rüstung trägt er das Wappen Ihrer Familie.
Кроме того, на его мундире есть герб вашей семьи.
Aber, er trägt unser Wappen, Jean-Pierre!
Но кузен носит наш герб, Жан-Пьер.
Et certainement, das ist das Wappen der Herzogin von Perthshire.
Совершенно очевидно, что это герб великой герцогини Пертширской.
Wappen ist Bowling, Kopf ist Strafrecht.
Орёл - боулинг, решка - уголовное право.
Wappen.
Орёл. Боулинг.
Ich sehe, Sie tragen noch das Wappen des Hauses des Mogh.
Смотрю, ты все еще носишь герб Дома Мога.
Suchen wir also nach dem Wappen.
Нам нужно найти герб.
Kamal sagte, dieses Wappen soll ich dem Tribunal zeigen.
Камал сказал, я должна отдать это Трибуналу.
Angeblich können die meine Tochter retten. Wer vor ihnen erscheint, braucht dieses Wappen.
Ты должен вернуть амулет.

Из журналистики

Griechenland trat vehement gegen seinen winzigen Nachbarn - mit nur zwei Millionen Einwohnern - auf, weil dieser den Namen Mazedonien und die Symbole Alexanders des Großen in seiner Flagge und seinem Wappen benutzte.
Греция яростно противостояла своему небольшому северному соседу со всего лишь двухмиллионным населением, по вопросу использования названия Македония и символов времён Александра Великого на её флаге и гербе.

Возможно, вы искали...