abgehackt немецкий

отрывистый

Перевод abgehackt перевод

Как перевести с немецкого abgehackt?

abgehackt немецкий » русский

отрывистый

Синонимы abgehackt синонимы

Как по-другому сказать abgehackt по-немецки?

abgehackt немецкий » немецкий

ruckartig holprig zack-zack knusprig abgerissen

Примеры abgehackt примеры

Как в немецком употребляется abgehackt?

Субтитры из фильмов

Ich habe mir zwei Zehen abgehackt. Warum?
Я отрубил себе два пальца топором.
Hattest du nicht Ärger im Knast? Du hast dir zwei Zehen abgehackt.
Что за проблемы у тебя были с пальцами ног?
Dem Captain wird gleich der Kopf abgehackt, und Sie spielen Schach.
Капитану грозит профессиональная смерть. А вы играете в шахматы с компьютером?
Ja, sein Kopf wurde von einem Golfball abgehackt.
Да, мячом для гольфа прямо в голову.
Sie waren inzwischen gekommen und hatten jeden geimpften Arm einfach abgehackt.
Они пришли и отрубили. каждую привитую руку.
Ich will nicht, dass meine Beine abgehackt werden, nur weil ich einem Kerl einen Gefallen tue.
Не хочу чтобы мне ноги отрубили за то что я делаю человеку одолжение.
Halfdan, der Schwarze, hat ihm gestern Nacht die Hände abgehackt. - Na, der hat Glück.
Прошлой ночью Хальфдан Черный отрубил ему руки.
Er hat meinen Finger abgehackt!
Как больно!
Ein Vampir hatte den Meister erzürnt und hat sich zur Buße die Hand abgehackt. - Die Hand durch eine Gabel ersetzt?
Есть упоминание о вампире, который расстроил Мастера и отрезал себе руку в наказание.
Ich war mit meiner 3. Brustwarze bei ihm. Er hat sie einfach abgehackt. Weg war sie.
Потому, что когда я к нему пришёл с моим третьим соском. он тут же его сколупнул.
Er hat mir fast den Arm abgehackt.
Этот засранец мне чуть руку не отрубил.
Lizzie sagte, ihr Vater habe die Köpfe ihrer Tauben abgehackt.
Лиззи Борден обвиняла своего отца в обезглавливании ее голубей.
Mein Kopf wurde mir abgehackt.
Моя голова была отрублена.
Sie hat mir noch nicht mal den Kopf abgehackt oder mich verbrannt.
Ей было настолько наплевать, что она даже не отрубила мне голову или подожгла меня.

Из журналистики

Die dabei angewandten Methoden sind brutale Beweise für einen Rachefeldzug früher unterdrückter Kräfte, die durch die Besatzung Aufwind bekamen: Man findet strangulierte und enthauptete Frauenleichen, denen Hände, Arme und Beine abgehackt wurden.
Эти методы являются жестоким свидетельством ответной реакции со стороны ранее подавленных племенных сил, освобожденных оккупацией: задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.

Возможно, вы искали...