abwechseln немецкий

чередоваться, варьировать, сменяться

Значение abwechseln значение

Что в немецком языке означает abwechseln?

abwechseln

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen Die beiden Brüder wechselten sich als Stürmer ab. Die Reise ist lang, aber wir wechseln uns beim Fahren ab. mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen Strahlender Sonnenschein und kräftiger Sommerregen wechselten einander ab.

Перевод abwechseln перевод

Как перевести с немецкого abwechseln?

Синонимы abwechseln синонимы

Как по-другому сказать abwechseln по-немецки?

Abwechseln немецкий » немецкий

Alternieren

Примеры abwechseln примеры

Как в немецком употребляется abwechseln?

Субтитры из фильмов

Ihr müsst euch abwechseln.
Будете есть по очереди.
Jean-Louis Duroc wird sich mit seinem Partner Chemin abwechseln.
Здесь в Реймсе очень холодно. За рулем мустанга напарник Дюрока -Анри Шемен.
Wir könnten mit dem Rad hinfahren und uns beim Pedale treten abwechseln.
Можем поехать туда на велосипеде Педали будем крутить поочередно.
Wenn ich Ihnen helfe, dann nur, wenn wir uns abwechseln.
Если я помогу вам, Клариса, это изменит нас.
Sie stimmten zu, dass wir uns abwechseln.
Ну, ты же сам согласился поменяться.
Könnt ihr euch nicht mal abwechseln?
Лезьте под пули по очереди, а?
Wir könnten uns abwechseln.
Знаешь, если бы ты позволил нам тебя сменить, мы бы могли.
Da es wohl die ganze Nacht dauert, sollten wir uns abwechseln.
Такое ощущение, что мы просидим здесь всю ночь. Может нам следует дежурить по очереди.
Wir müssen uns mit dem Bohren abwechseln.
Мы должны сверлить по очереди.
Ich weiß, sie reichen nicht für uns alle, wir können uns abwechseln.
Что? Я знаю, всем их не хватит, но мы можем пользоваться ими по-очереди.
An den Wochenenden können wir uns abwechseln.
Выходные будем чередовать.
Wir können uns mit meiner Liste und mit deiner Hilfe für andere Leute abwechseln.
Мы можем действовать по очереди: один день -- пункт из списка; на следующий -- кого-нибудь спасаем.
Abwechseln!
Меняемся!
Abwechseln bei vergleichbaren Fällen. Was soll ich machen?
Это относится к делам похожей тяжести.

Из журналистики

Sollten sie gewinnen, wollen sie sich im Amt des Ministerpräsidenten abwechseln.
Если они победят, они будут вращаться в должности премьер-министра.

Возможно, вы искали...