aufknüpfen немецкий

повесить

Перевод aufknüpfen перевод

Как перевести с немецкого aufknüpfen?

Синонимы aufknüpfen синонимы

Как по-другому сказать aufknüpfen по-немецки?

aufknüpfen немецкий » немецкий

lynchen hängen henken erhängen aufhängen am Galgen sterben lassen

Примеры aufknüpfen примеры

Как в немецком употребляется aufknüpfen?

Субтитры из фильмов

Du solltest sie kielholen und am höchsten Mast aufknüpfen!
Им надо всыпать палок и вздернуть на самой высокой рее!
Ich lass dich am Mast aufknüpfen und zum Meeresgrund schicken!
Я протащу тебя под килем! Ты у меня пройдёшься по доске или будешь болтаться на рее!
Einen Piraten aufknüpfen.
Вешает пирата.
Einen Piraten aufknüpfen.
Вешаю пирата.
Piraten muss man aufknüpfen!
Пиратов надо вешать!
Meine Brüder werden zurück kommen,. sie werden dich höher aufknüpfen, als sie es mit dem anderen verfickten Nigger gemacht haben.
Мои братья вернутся и вздернут тебя повыше того уёбищного негрилы.
Die Leute hier würden uns am nächsten Baum aufknüpfen.
Нас тут за это на первом же дереве подвесят.
Sie einen aufknüpfen und dann pfählen lassen.
Дать ей поймать одного и заколоть.
Die ganze Stadt Walpole wollte dich verdammt noch mal aufknüpfen.
Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
Wenn. Ja, und wenn Sie ihn aus dem Auto ziehen, ihm in den Kopf schießen und ihn an einem Laternenpfahl aufknüpfen wie Mussolini!
Если. как Муссолини!
Aber John Ruth will eure Frau aufknüpfen. Also bringt ihr ihn um. Na schön.
Но вот Джон Рут хочет вздёрнуть вашу бабёнку, вы его убиваете. хорошо.
Aber O.B. wollte niemanden aufknüpfen.
Но О-Би никого не думал вздёргивать.
Ihr würdet mich am nächsten Baum aufknüpfen.
Мы оба знаем, что меня повесят на ближайшем дереве.
In Wahrheit sind da draußen Lynchmörder, die dich aufknüpfen wollen.
По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.

Возможно, вы искали...