auskurieren немецкий

вылечить

Значение auskurieren значение

Что в немецком языке означает auskurieren?

auskurieren

trans., refl., t2=;, ugs. (etwas, jemanden, sich) wieder vollständig gesund, heil werden lassen

Перевод auskurieren перевод

Как перевести с немецкого auskurieren?

auskurieren немецкий » русский

вылечить вылечивать

Синонимы auskurieren синонимы

Как по-другому сказать auskurieren по-немецки?

Примеры auskurieren примеры

Как в немецком употребляется auskurieren?

Субтитры из фильмов

Mir fehlt nichts und wenn, könnte ich es mit etwas Ruhe auskurieren.
Ничто не может помочь мне лучше, чем немного одиночества и тишины.
Lass uns nach Hause gehen und uns auskurieren.
Идем домой, дорогой.
Aber ich konnte meine schulter nicht auskurieren!
Но никто не дал моему плечу зажить, они меня сразу продали.
Er glaubte, man könne Rassismus und Hass heilen, auskurieren, indem man den Menschen Musik und Liebe in ihr Leben injiziert.
Он верил, что можно излечить расизм и ненависть. В буквальном смысле излечить внося музыку и любовь в жизнь людей.
Er schlug mir vor, für 6 Wochen in die USA zu gehen. In die Mayo Klinik. Damit Dieguito seine Aspergillose auskurieren konnte.
Он мне предложил на полтора месяца уехать в Штаты, в клинику Майо, поскольку у Диего был обнаружен аспергиллез.
Kumpel, ich lass dich in Frieden auskurieren, ok? Gib auf dich acht.
Отлично, дружище.
Ich dachte, er würde sich auskurieren.
Я думала, он взял больничный.
Ich muss mich erst mal auskurieren.
Прежде мне нужно немного отдохнуть.
Sie können zu uns stoßen, sich auskurieren.
Ты можешь вернуться с нами. Ты можешь поправиться.
Du könntest dich auch da auskurieren.
Ты мог бы поправляться там.
Sie sollten nach Hause gehen und sich auskurieren. Nehmen Sie einen Tag frei.
Возьми выходной и полечись.

Из журналистики

Zumindest sind jetzt wenige moderne Regierungen bereit, die Finanzmärkte sich selbst auskurieren zu lassen.
По крайней мере, немногие современные правительства готовы сейчас позволить финансовым рынкам излечивать себя самим.

Возможно, вы искали...