durchbringen немецкий
проворачивать, провести
Значение durchbringen значение
Что в немецком языке означает durchbringen?
durchbringen
Перевод durchbringen перевод
Как перевести с немецкого durchbringen?
Синонимы durchbringen синонимы
Как по-другому сказать durchbringen по-немецки?
durchbringen немецкий » немецкий
Примеры durchbringen примеры
Как в немецком употребляется durchbringen?
Субтитры из фильмов
Sie müssen ihn durchbringen.
Вы должны его спасти.
Sie müssen die Anklage durchbringen, Ihre einzige Chance.
Ваш единственный шанс - довести дело до конца. Хоть как-то. Сажайте людей, поднимайте шумиху.
Du willst dich nur durchbringen.
Ты просто пытался как-то заработать на жизнь.
Wie sie uns durchbringen.
Как нас через него провести.
Und Sie mussten allein - 3 kleine Kinder durchbringen.
Вы остались одна с тремя маленькими детьми.
Ich muss meine Familie durchbringen.
У меня есть семья, которая меня ждёт.
Die haben natürlich keine Gewerkschaft. Ihre Gewerkschaft würde sich auf meine Iren stürzen, weil sie ihre Familien durchbringen wollen, aber Sie würden es für diese Kinder tun?
А вы не думали о том, что у ирландцев не было профсоюза, когда вы обрушились на них, а ведь они тоже пытались прокормить своих детей!
Eine Frau, die drei Jobs hatte, um mich durchbringen zu können. seit ich eine kleine Nina war.
Она работала на трех работах, чтобы поставить на ноги меня, маленькую нинья.
Und du möchtest also deine Frau mit Klavierspielen durchbringen?
Я так понимаю, ты собираешься её содержать игрой на пианино?
Sie wird eher mich durchbringen müssen.
Возможно, ей придётся меня содержать.
Der Bürgermeister wird sie schon durchbringen.
Мэр ее выручит.
Man kann mit einem Mindestlohnjob keine Familie durchbringen.
В одиночку невозможно содержать семью на минимальную заработную плату.
Eine Sympathie-Abstimmung im Kongress wird Ihr Antiwaffen-Gesetz durchbringen. Und zwar mit überwältigender Mehrheit.
Голоса сочувствия в конгрессе позволят твоим законопроектам против оружия пройти единогласно.
Aber mit meinem gestohlenen Geschäft muss ich mich durchbringen.
Но, мой бизнес украден, Я должен сводить концы с концами.
Из журналистики
Politisch und wirtschaftlich machtlos glauben einige Kinder, sie könnten sich nur durchbringen, wenn sie in eine Armee eintreten.
Являясь политически и экономически бесправными, многие дети чувствуют, что они могут самоутвердиться, только вступив в армию.