genesen немецкий

выздоравливать, выздороветь

Значение genesen значение

Что в немецком языке означает genesen?

genesen

выздоравливать wieder gesund werden Nachdem er von seiner Krankheit genesen war, konnte er sich wieder dem Turnen widmen. Sie genas nach der erfolgreichen Operation sehr schnell.

Перевод genesen перевод

Как перевести с немецкого genesen?

Синонимы genesen синонимы

Как по-другому сказать genesen по-немецки?

Примеры genesen примеры

Как в немецком употребляется genesen?

Простые фразы

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Надеюсь, ты полностью поправишься.
Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
Ich bin wieder völlig genesen.
Я снова полностью выздоровел.
Als Maria erfahren hatte, dass ihr Vater genesen war, freute sie sich sehr.
Когда Мария узнала, что её отец поправился, она очень обрадовалась.
Der Patient ist vollkommen genesen.
Больной полностью выздоровел.
Wir hoffen, dass er schnell genesen wird.
Надеемся, он скоро поправится.

Субтитры из фильмов

Bleibt bis ihr genesen seid.
Оставайтесь пока не поправитесь.
Er sollte nie wieder genesen. und brauchte bis zum Ende ständige medizinische Betreuung.
И выяснилось, что никогда не выздоровеет, и что ему нужна будет мединцинская помощь до конца жизни.
Du wirst bald genesen, Nesby.
Спокойно, ты выкарабкаешься.
Ein guter Arzt ruht nie, nicht bis der Patient genesen ist.
И я не могу успокаиваться, пока он лежит в постели.
Sehen Sie mich jetzt an, völlig genesen.
А теперь взгляните на меня -другой человек. Вы мне надоели.
Laut der späten Morgenausgaben voll genesen.
Полностью восстановлена, согласно последним утренним газетам.
Lieutenant Riley ist genesen und kann entlassen werden.
Медицинский журнал.
Mit den Leuten, die mir nicht helfen zu genesen, ist jetzt Schluss, es ist vorbei.
Мужчины, которые не помогают мне выздороветь, мне не нужны.
Ich versuche, allein zu genießen. Nein, zu genesen. Das macht nichts.
Вы будете жить с Тристаном, а я в одиночестве буду выздоравливать.
Sind wir genesen?
Мы уже вылечились?
Warum gehen Sie nicht nach Hause zum Genesen?
Почему бы тебе не пойти домой, чтобы восстановить там силы?
Ich biete ihm die Chance, wieder vollkommen zu genesen. Sie können das nicht.
Я предложила ему возможность полного выздоровления. возможность, которую Вы не можете ему дать.
Unsere kranken bajoranischen Offiziere sollen umgehend gesunden, oder sie werden beim nächsten Einsatz genesen können.
Скажите вашим больным сослуживцам, что им лучше сейчас же приступить к работе, или они будут выздоравливать уже на следующей.
Ich freue mich, dass Nidell wieder vollständig genesen ist.
Я с радостью сообщаю, что Ниделл поправилась.

Возможно, вы искали...