bedingungslos немецкий

безусловный, безоговорочный

Значение bedingungslos значение

Что в немецком языке означает bedingungslos?

bedingungslos

безусловный, безоговорочный auf keinen Bedingungen beruhend, nicht an Bedingungen geknüpft Am 8. Mai 1945 kapitulierte die deutsche Wehrmacht bedingungslos. In der EU und in der UNO stand die Bundesregierung jahrelang fast bedingungslos an der Seite Israels … Die Idee ist nicht neu: Der Staat zahlt jedem Bürger ein bedingungsloses Einkommen, ob er arbeitet oder nicht. ohne Vorbehalte, ohne jede Einschränkung Er hat bedingungsloses Vertrauen zu seiner Freundin.

Перевод bedingungslos перевод

Как перевести с немецкого bedingungslos?

Синонимы bedingungslos синонимы

Как по-другому сказать bedingungslos по-немецки?

Примеры bedingungslos примеры

Как в немецком употребляется bedingungslos?

Простые фразы

Die wahre Liebe ist bedingungslos.
Настоящая любовь безусловна.

Субтитры из фильмов

Sie vertraut mir bedingungslos.
Именно. Она безоговорочно мне верит.
Ich stelle mich bedingungslos in den Dienst des Unternehmens. Nach mehr kann ein verantwortungs- volles Gehirn nicht streben.
Я задействован максимально, насколько зто возможно а зто всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Die Kapitulation muss bedingungslos und unverzüglich erfolgen.
Никаких условий. Сдавайтесь безусловно и немедленно.
Du, dem ich als bester Freund bedingungslos vertraute, und dein verfluchtes Grinsen Tag für Tag.
Ты, которому я верил как лучшему другу, ты предавал меня день за днем с этой своей самодовольной ухмылкой.
Bedingungslos kapituliert.
Да. Безоговорочная капитуляция.
Mein Herz habe ich meiner Arbeit gewidmet, bedingungslos.
Моё сердце полностью отдано работе, безраздельно.
Soweit ich die Schriften kenne, ist die Liebe der Propheten bedingungslos.
Насколько я понимаю священные тексты, любовь Пророков ни от чего не зависит.
Deshalb blaffe ich wahrscheinlich auch ständig Minnie an, die einzige Person, die bedingungslos zu mir steht.
Вероятно поэтому срываюсь на Минни. Единственная, кто ни за что не бросит меня.
Ich will dir bedingungslos vertrauen können.
Я хочу полностью доверять тебе.
Lieben Menscheneltern ihre Kinder nicht bedingungslos?
Разве родители на Земле не любят своих детей безоговорочно?
Um ein Ritter zu werden, musste man Toledo bedingungslos lieben, mindestens eine Nacht betrunken sein und durch die Straßen ziehen.
Чтобы достичь звания рыцаря, надо было беззаветно любить Толедо, пьянствовать в течение хотя бы одной ночи и шататься по улицам.
Sie kapitulieren bedingungslos.
Ваша сдача будет безоговорочной.
Dass ich jemanden so bedingungslos lieben könnte.
Чувство всепоглощающей любви.
Ja. - Du liebst mich bedingungslos. - Ja.
И ты меня будешь любить, несмотря ни на что?

Из журналистики

Als Kreditgeber letzter Instanz für Staaten muss sich eine Zentralbank bereithalten, bedingungslos Staatsanleihen zu kaufen, um die Auswirkungen vorübergehender Marktstörungen zu neutralisieren.
Как кредитор последней инстанции для правительств, центральный банк должен быть готов безоговорочно приобретать суверенный долг, чтобы нейтрализовать эффект временных падений рынка.
Der US-Finanzsektor ist bedingungslos gerettet worden - und derzeit nicht mit irgendeiner bedeutsamen Neuregulierung konfrontiert.
Финансовый сектор США получил безусловную поддержку правительства и в настоящее время не столкнулся с какими-либо значимыми изменениями в регламентирующем законодательстве.
Es ist jedoch unmöglich, Netzwerken den Kopf abzuschlagen, insbesondere Netzwerken, die aus bedingungslos Hassenden bestehen.
И невозможно обезглавить сети, тем более сети не ограниченных какими-либо условиями ненавистников.
Die Unterstützung der USA für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation erfolgte bedingungslos.
Поддержка США в принятии России во Всемирную торговую организацию не было ограничена условиями.

Возможно, вы искали...