begossen немецкий

Примеры begossen примеры

Как в немецком употребляется begossen?

Субтитры из фильмов

Jemand ist mit einem Benzinkanister in den Stall. Hat das Pferd mit Benzin begossen und ein Streichholz ins Stroh geworfen. Dann ist er abgehauen.
Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.
Begossen?
Сбрызнутый?
Man hat sie mit Spiritus begossen und angezündet.
Облили спиртом на морозе и подожгли.
Diese Vögel sind gebräunt, begossen und bereit, geschnitzt werden.
Эти птички пожарены, приготовлены и готовы к нарезке.
Einige Dörfler haben sie mit Wasser begossen, um sie zu verjagen.
Некоторые обливали ее водой, чтобы отогнать.
Das muss begossen werden.
Привет, страдальцы. Я привез с собой целое племя голодающих жителей Ирака!
Ihre Freundin hat mich mit Kaffee begossen!
Ваша подруга вылила на меня свой кофе. Нет.
Du hast ihn mit Feuerzeugbenzin begossen.
Ты облил его бензином, когда он был пьян.
Sie begossen den Betroffenen mit Harz und zündeten ihn an.
Покрывали человека смолой и поджигали.

Возможно, вы искали...