belauert немецкий

Примеры belauert примеры

Как в немецком употребляется belauert?

Простые фразы

Die Katze belauert die Maus.
Кошка караулит мышь.
Die Katze belauert die Maus.
Кошка подкарауливает мышь.
Die Katze belauert die Maus.
Кошка подстерегает мышь.

Субтитры из фильмов

Er belauert dich wie eine Spinne.
Он в тебя пауком вцепился!
Da oben steht Ayabe. Und von dort belauert Euch Fujimaki.
Аябэ следит. и Фудзимаки тоже.
Ich glaube immer noch, uns belauert ein Tier da drauBen.
Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас.
Er hat uns belauert wie eine Katze, um zu gucken, wie wir reagieren.
Он как кот следил за нашей реакцией.
Die Bullen im Ort haben Joe Barbara wie die Geier belauert. Einem Hilfssheriff fiel der Verkehr auf und er verständigte das FBI.
А местные копы пасли и Джо, и его ферму и какой-то помощник шерифа засёк суету и стукнул в ФБР.
Zu lange hast du ihre Schritte belauert.
Слишком долго ты преследовал её по пятам.
Das ist schon die dritte Nacht, in der dieser Kerl uns belauert.
Он приходит сюда уже 3-ю ночь. Этот сукин сын следит за нами.
Er nimmt sich Clark William Edwards, und als Edwards belauert er Morin.
Затем бросает его, чтобы стать Кларком Уильямом Эдвардсом, и как Эдвардс он выслеживает Морина.
Das Bild, das einen Geier zeigt, der ein kleines Mädchen belauert, beeindruckt die ganze Welt.
Снимок, показывающий стервятника, преследующего маленькую девочку, захватил внимание всего мира.
JONES: Belauert eure Beute. Man braucht Köpfchen.
Начните слежку.
Ein guter Jäger belauert seine Beute mit Vorsicht und schlägt erst zu, wenn es der richtige Zeitpunkt ist.
Хороший охотник выслеживает свою жертву с осторожностью атакуя только в правильный момент времени.

Возможно, вы искали...