berührend немецкий

соприкасающийся, касающийся

Перевод berührend перевод

Как перевести с немецкого berührend?

berührend немецкий » русский

соприкасающийся касающийся

Синонимы berührend синонимы

Как по-другому сказать berührend по-немецки?

Примеры berührend примеры

Как в немецком употребляется berührend?

Субтитры из фильмов

Spock, getrennt von mir und niemals getrennt, niemals und immer berührend und berührt.
Спок. Вечно далекий и вечно близкий. Мы касаемся друг друга вечно и никогда.
Das Wasser wird seicht, den Boden berührend.
Наконец-то появилась земля.
Sehr berührend. Sehr niedlich.
Очень трогательно и мило.
Nun, das ist berührend.
Это трогательно!
Das ist nicht berührend.
Ничего мощного!
Es ist sehr berührend, aber wahrscheinlich werde ich es rausschneiden.
Это очень трогательно, но скорее всего, я просто отрежу этот кусок и выброшу.
So berührend.
Трогательный.
Ich traue ihnen nicht. Ich finde sie nicht berührend, wie es bei dir der Fall zu sein scheint.
Я им не доверяю, я не нахожу их милыми, в том смысле, как тебе кажется.
Das zu hören ist wirklich berührend.
Звучит очень трогательно.
Deine Aufrichtigkeit ist berührend.
Что ж, твоя искренность трогательна.
Ja, er ist echt berührend, vor allem die Stelle mit dem Lehm.
Да, трогательный фильм. Особенно с глиной! Он лепит из глины и.
Tut mir leid, Großmutter, nicht so berührend wie du dachtest.
Прости, бабушка. Не так трогательно, как ты думаешь.
Er ist sehr berührend. - Mal sehen, wo er ist.
Это очень трогательно.
Sehr berührend, wie Sie den Mord an seiner Mutter beschrieben.
Убийство его матери описано очень трогательно.

Возможно, вы искали...