bereite немецкий

Примеры bereite примеры

Как в немецком употребляется bereite?

Простые фразы

Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
Хочешь мира - готовься к войне.
Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu.
На обед я приготовил грибы с картошкой.
Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu.
На обед я готовлю грибы с картошкой.
Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu.
На обед я приготовлю грибы с картошкой.
Bereite eine Mehlspeise zu!
Приготовь чего-нибудь мучного!
Ich bereite zum Abendessen Hähnchen mit Reis zu.
Я готовлю на ужин цыплёнка с рисом.
Bereite dich auf eine angenehme Überraschung vor.
Готовься к приятному сюрпризу.
Er sagte, das bereite ihm Sorgen.
Он сказал, что это его беспокоит.
Er sagte, dass ihm das Sorgen bereite.
Он сказал, что это его беспокоит.

Субтитры из фильмов

Ich bereite die Extraausgabe vor.
Я подготовлю специальный выпуск.
Ich bereite die Einweisung vor und bestelle Mrs. Reed zum Gespräch.
Скажем, в 6.00 у вас дома.
Ich bleibe hier und bereite die Party vor.
Я бы поехала с вами, но лучше останусь дома и приготовлю все к вечеринке.
Bereite dich auf den Tod vor, rezitiere die Sutren Buddhas!
Готовься к смерти. Почитай сутры!
Ehrlich gesagt. bereite ich mich auf eine Schlacht vor.
Нам предстоит тяжёлая битва, не сулящая ни денег, ни славы.
Danach bereite ich vielleicht eine Überraschung für dich vor.
А потом, думаю, сделаю тебе сюрприз.
Bereite dich auf eine andere Taufe vor.
Приготовься к ещё одному.
Ich bereite ihn seit Jahren darauf vor.
Я готовил его к должности много лет.
Ich bereite den Leichenbestatterbericht vor.
Привет. Пойду составлю рапорт.
Ingeri, bereite das Essen für Karin vor. Weizenkuchen, Käse und ein wenig Hammelfleisch.
Ингери, приготовь еду для Карин для поездки: хлеб, сыр и мясо.
Ich bereite Ihnen Schwierigkeiten.
Я доставила вам беспокойства.
Bereite sofort deine Truppen vor.
Держи войска наготове.
Ich bereite Euch große Umstände.
Я очень признателен вам за проявленное внимание.
Ich bereite meinen letzten Stoß vor.
Вы подоспели как раз к моему последнему удару.

Из журналистики

Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
Они отвечали мне, что их не беспокоило, что Буш был ограниченным и удивительно нелюбознательным для человека, желавшего занять самый влиятельный пост в мире.

Возможно, вы искали...