bestrafte немецкий

Примеры bestrafte примеры

Как в немецком употребляется bestrafte?

Субтитры из фильмов

Warum sagte Lotte nichts, als ich sie bestrafte?
Тогда спросите Ильзу Мерк, она вам расскажет.
Ich bin neugierig. Wie bestrafte das Orakel den alten Mann?
Интересно, как Оракул наказал этого старика?
Zuerst wünschen wir, ein Parlament einzuberufen, um Gesetze aufzuheben, nach denen man Unglückliche fürs Betteln bestrafte.
Во-первых, мы желаем, чтобы вы созвали Парламент для отмены закона о клеймении принужденных нищенствовать.
Ich bestrafte ihn.
Я наказывал.
Er bestrafte mich für Ungezogenheit.
Он наказывал меня, когда я шалил.
Wie bestrafte Sie Ihr Vater?
Как отец вас наказывал?
Jedenfalls bestrafte der Meeresgott Poseidon sie. Er hängte sie mit ihrem Thron kopfüber im Himmel auf. Auf ewig mit dem Rock um die Schultern, während ihr das Blut zu Kopf stieg.
И тогда Посейдон, Бог моря, наказал Кассиопею, отправив её на небо вниз головой на троне, вечно висеть с задравшейся до ушей юбкой и прилившей к голове кровью.
Wie wäre es, wenn man Sie wie mich für die Liebe zu lhrem Gott bestrafte?
Как бы вы себя чувствовали, если бы вас наказали за любовь к вашему Богу, так же, как меня за любовь к моему?
Aber es kam heraus, und das Syndikat bestrafte Sie dafür.
Но вы всё выяснили. И Синдикат наказал вас за это.
Ein Teil von mir wollte ihn bestrafen. Und da kam er und bestrafte ihn.
Часть меня хотела чтобы он был наказан, и он пришёл и наказал его.
Daddy bestrafte uns immer wegen Small Talk, weißt du noch?
Папа наказывал нас за разговоры о пустяках, помнишь?
Er bestrafte sich selbst durch seine Taten. Er minderte sich selbst durch das was er diesen armen Tieren antat.
Он унизил себя тем, что сделал с этими бедными животными.
Wenn ich die bösen Schulhof-Rüpel bestrafte,. hielt der Lehrer mir eine Standpauke, daß Gewaltanwendung das Schlimmste sei.
Когда я подрался со школьными забияками. учитель прочел мне лекцию о том, что насилие - это плохо.
Jedoch nicht, indem er Alexander Zalatschenko bestrafte.
Но не наказанием Залаченко.

Из журналистики

So bestrafte der Markt erhöhtes Risiko.
Таким образом, рынок наказывал заимодавцев и заемщиков за необдуманный риск.
Die CBRC deckte 1.272 kriminelle Machenschaften auf und bestrafte 6.826 Bankangestellte (darunter 325 hochrangige Manager).
ККБД раскрыла 1272 преступления и наложила взыскания на 6826 банковских служащих (в том числе на 325 руководителей высшего звена).
Russland bestrafte Georgien nahezu unverzüglich, indem es georgische Weine und Mineralwasser - beides wichtige Exportartikel - mit einem Einfuhrverbot belegte.
Россия наказала Грузию почти немедленно, запретив импорт грузинских вин и минеральных вод - ключевые экспортные товары.

Возможно, вы искали...